Traducción generada automáticamente
Péna Éstrad (Hit the Road Jack)
Mo' Horizons
Auf der Straße (Hit the Road Jack)
Péna Éstrad (Hit the Road Jack)
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Oh Baby, täusch dich nicht, behandle mich nicht soOh baby não se engane, não me trate assim
Die Zeit ist kurz, wäre es so schlimmO tempo é curto, fosse tão ruim
Denk mit dem Herzen und du wirst verstehen,Pense com o coração e você vai entender,
Ich bin müde von diesem Drama, ich kann das Leiden nicht mehr ertragenEu tô cansada desse drama,eu não aguento mais sofrer
Das Leben steht nicht still, es vergeht einfachA vida não pára, só passa
Und dein Problem liegt nicht bei mir,E o seu problema não está em mim,
Und dein Problem liegt nicht bei mirE o seu problema não está em mim
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Du behandelst mich schlecht, nennst mich und sagst nichtsVocê me maltrata, me chama não diz nada
Ich werde die Füße auf den Boden setzen und weiter auf der Straße gehenVou botar os pés no chão e seguir na estrada
Denk nicht, dass das Schicksal so grausam istNão pense que o destino é assim tão cruel
Im Leben spielt jeder seine RolleNa vida cada um representa o seu papel
Verschwende deine Zeit nicht mit diesem DurcheinanderNão perca seu tempo nessa confusão
Ich werde meine Koffer packen und mit der Entscheidung weitermachenEu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Ich hab' schon einen Fuß auf der StraßeJá tô com o pé na estrada
Und ich werde nicht mehr zurückkehrenE não vou mais voltar
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehrNão vou, não vou, não vou
Ich hab' schon einen Fuß auf der Straße und ich werde nicht mehr zurückkehrenJá tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Ich werde niemals mehr zurückkehrenEu não vou voltar nunca mais
Werde niemals mehr zurückkehrenNão vou voltar nunca mais
Werde niemals mehr zurückkehrenNão vou voltar nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo' Horizons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: