Traducción generada automáticamente
Déjà Vu
Mo Kenney
Déjà Vu
Déjà Vu
Fuego en el cielo, eso no es el SolFire in the sky, that’s not the Sun
Mejor no mires por mucho tiempoBetter not stare too long
Arderá brillante, en la nocheIt’ll burn bright, into the night
¿Alguna vez vamos a llevarnos bien?Are we ever gonna get along?
Llamándome bebé, debes estar locoCalling me baby, you must be crazy
Entrando y saliendo por mi puertaWalking in and out of my door
Oh cielos, ¿es eso una lágrima en tus ojos?Oh my, my, is that a tear in your eye?
¿Alguna vez va a caer al suelo?Is it ever gonna hit the floor?
Oh bebé, estoy aburridoOh baby I'm bored
¿Hemos estado aquí antes?Have we been here before?
Podría ser un déjà vuIt could be déjà vu
Pero he terminado contigoBut I'm finished with you
Voy a tomar mi mala suerteGonna take my bad luck
Convertirla en buena suerteTurn it into good luck
Voy a tomar tu corazónGonna take your heart
Y convertirlo en algo bonitoAnd turn it into something nice
Voy a tomar un desastre de trenGonna take a train wreck
Rebotarlo como un cheque sin fondosBounce it like a bad cheque
Mandarte por tu caminoSend you on your way
Y no lo pensaré dos vecesAnd I won’t think about it twice
No lo pensaré dos veces por los chicosI won’t think twice for the boys
Una vez por las chicasOnce for the girls
Bajo el gran cielo azulUnderneath the big blue sky
No finjamosLet’s not pretend
Que es el fin del mundoIt’s the end of the world
Es el fin de una pequeña mentira blancaIt’s the end of a little white lie
(Una pequeña mentira blanca)(A little white lie)
Miente para mí bebé, debes estar locoLie to me baby, you must be crazy
Entrando y saliendo por mi puertaWalking in and out of my door
(Entrando y saliendo por mi puerta)(In and outta my door)
Vas a volar con una lágrima en tus ojosYou’re gonna fly with a tear in your eye
¿Alguna vez va a caer al suelo?Is it ever gonna hit the floor?
Oh bebé, estoy aburridoOh baby, I'm bored
¿Hemos estado aquí antes?Have we been here before?
Podría ser un déjà vuIt could be déjà vu
Pero he terminado contigoBut I'm finished with you
Voy a tomar mi mala suerteGonna take my bad luck
Convertirla en buena suerteTurn it into good luck
Voy a tomar tu corazónGonna take your heart
Y convertirlo en algo bonitoAnd turn it into something nice
Voy a tomar un desastre de trenGonna take a train wreck
Rebotarlo como un cheque sin fondosBounce it like a bad cheque
Mandarte por tu caminoSend you on your way
Y no lo pensaré dos vecesAnd I won’t think about it twice
Voy a tomar mi mala suerteGonna take my bad luck
(Convertirla en buena suerte)(Turn it into good luck)
Te lo digo ahoraGonna tell you now
No puedo másI can’t take it anymore
Fuego en el cieloFire in the sky
(Una pequeña mentira blanca)(A little white lie)
Abro mis ojos, y estoy seguroI open my eyes, and baby I'm sure
(Hemos estado aquí antes)(We have been here before)
Podría ser un déjà vuIt could be déjà vu
(Ahora he terminado contigo)(Now I'm finished with you)
Hemos terminadoWe’re through
Voy a tomar mi mala suerteGonna take my bad luck
Convertirla en buena suerteTurn it into good luck
Voy a tomar tu corazónGonna take your heart
Y convertirlo en algo bonitoAnd turn it into something nice
Voy a tomar un desastre de trenGonna take a train wreck
Rebotarlo como un cheque sin fondosBounce it like a bad cheque
Mandarte por tu caminoSend you on your way
Y no lo pensaré dos vecesAnd I won’t think about it twice
No, no lo pensaré dos vecesNo I won’t think twice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Kenney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: