Traducción generada automáticamente

Curse The Weather
Mo Lowda & The Humble
Maldigo el Clima
Curse The Weather
Debo haberlo atrapado de alguien navegando por las callesI must’ve caught it from somebody navigating the streets
Es como si lo hubiera comprado en una tienda sin política de devoluciónIt’s like I bought it from a shop with no return policy
Mi mente está electrificada con pensamientos de algún díaMy mind’s electrified with thoughts of one day
Rectificando todo lo que hizo que estos meses fueran tan sombríosRectifying everything that made these months so bleak
Probablemente debería fingir que nunca nos conocimosI probably oughta just pretend like we never did meet
Siempre escucho al espíritu optimista en míI always listen to the optimistic spirit in me
Pero ahora desearía que el diablo en mi hombro tomara el control en un mejor de 3But now I'm wishin’ that the devil on my shoulder took the title in a best out of 3
Mi mente está electrificada con pensamientos de algún díaMy mind’s electrified with thoughts of one day
Rectificando todo lo que hizo que este mes fuera tan difícilRectifying everything that made this month so rough
Te daría todo, pero de alguna manera no creo que sea suficienteI’d give you everything but somehow I don’t think it’s enough
Así que ahógalo en ginebra y limonada, sé el agua para mi llamaSo drown it in gin and lemonade, be the water to my flame
Necesito sacarlo de mi cabeza, necesito que salga de mi caminoI need this outta my head, I need it out of my way
Cualquier día, cualquier día, cualquier día ahora, cualquier díaAny day, any day, any day now, any day
Simplemente quiero saber a dónde vas cuando llueveI simply wanna know where ya go when it rains
Sentado junto al río, maldiciendo el clima cuando cambióSitting by the river, cursed the weather when it changed
Sea como sea que sople el viento, estaré listo para volarWhich ever way the wind blows, I’ll be ready to fly
Sea como sea que fluya el río, estaré listo para nadarWhich ever way the river flows I’ll be ready to swim
Así que ahógalo en ginebra y limonada, sé el agua para mi llamaSo drown it in gin and lemonade, be the water to my flame
Necesito sacarlo de mi cabeza, necesito que salga de mi caminoI need this outta my head, I need it out of my way
Cualquier día, cualquier día, cualquier día ahora, cualquier díaAny day, any day, any day now, any day
Cualquier día ahora, caminaré con mis propios piesAny day now, I will walk on my own feet
Fortaleceré los nervios más débiles en míI will fortify the weakest nerves in me
Los replicaré, construiré un palacio para aislar a la bestiaReplicate them, build a palace to isolate the beast
Oh, cómo te deseo lo mejorOh how I wish you well
LiberaréI will break free
Cualquier día ahoraAny day now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Lowda & The Humble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: