Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

小雨天气 (xiǎo yǔ tiān qì)

嘿人李逵Noisemakers

Letra

Lluvia Suave

小雨天气 (xiǎo yǔ tiān qì)

La Luna parpadea y te guardo en mi mano
月亮眨眨眼睛我把你放在手心
yuèliang zhǎ zhǎ yǎnjīng wǒ bǎ nǐ fàng zài shǒuxīn

Quiero decir esas palabras, pero temo que finjas no oírlas
那几个字说出去又怕你假装听不清
nà jǐ gè zì shuō chūqù yòu pà nǐ jiǎzhuāng tīng bù qīng

¿Por qué todo esta tan callado esta noche?
叮叮咚咚怎么今晚突然好安静
dīng dīng dōng dōng zěnme jīn wǎn túrán hǎo ānjìng

Solo espero por ti
就等着你
jiù děngzhe nǐ

Que tu respiración decida
呼吸决定
hūxī juédìng

La llovizna cae suave sobre el techo
飘飘洒洒的小雨轻轻落在屋顶
piāopiāo sǎsǎ de xiǎoyǔ qīngqīng luò zài wūdǐng

El canto de las cigarras del verano me suena tan familiar
夏夜蝉鸣的节奏竟然也如此熟悉
xià yè chánmíng de jiézòu jìngrán yě rúcǐ shúxī

¿Por qué otra vez te sueño esta noche?
滴滴答答怎么今晚我又梦见你
dī dī dā dā zěnme jīn wǎn wǒ yòu mèngjiàn nǐ

Quiero verte
很想见你
hěn xiǎng jiàn nǐ

No solo en mis sueños
不止梦里
bù zhǐ mèng lǐ

Vamos
Come on
Come on

Sí, ¿por qué aún no llega tu mensaje?
Yeah 怎么还没收到你的消息
Yeah zěnme hái méi shōudào nǐ de xiāoxī

Pero tampoco me atrevo a llamarte
但是我也不敢拨过去
dànshì wǒ yě bù gǎn bō guòqù

Preguntar dónde estás
问你在哪里
wèn nǐ zài nǎlǐ

Con quién estás
和谁在一起
hé shéi zài yīqǐ

Qué sientes
怎样的心情
zěnyàng de xīnqíng

O que clima hay
是什么天气
shì shénme tiānqì

No sé cómo empezar la conversación
该怎么开始话题
gāi zěnme kāishǐ huàtí

Tengo miedo de quedar fuera sin querer
我好怕意外出局
wǒ hǎo pà yìwài chūjú

De no llamar tu atención
得不到你的注意
dé bù dào nǐ de zhùyì

Y que la historia no siga
故事不能继续
gùshì bù néng jìxù

Solo pienso en ti
脑海里都是你
nǎohǎi lǐ dōu shì nǐ

Tu risa, tu voz
你的笑容 你的声音
nǐ de xiàoróng nǐ de shēngyīn

No puedo sacarte de mi mente, sí
久久地挥之不去 yeah
jiǔjiǔ de huī zhī bù qù yeah

La Luna parpadea y te guardo en mi mano
月亮眨眨眼睛我把你放在手心
yuèliang zhǎ zhǎ yǎnjīng wǒ bǎ nǐ fàng zài shǒuxīn

Quiero decir esas palabras, pero temo que finjas no oírlas
那几个字说出去又怕你假装听不清
nà jǐ gè zì shuō chūqù yòu pà nǐ jiǎzhuāng tīng bù qīng

¿Por qué todo esta tan callado esta noche?
叮叮咚咚怎么今晚突然好安静
dīng dīng dōng dōng zěnme jīn wǎn túrán hǎo ānjìng

Solo espero por ti
就等着你
jiù děngzhe nǐ

Que tu respiración decida
呼吸决定
hūxī juédìng

(Ok, uh, digamos)
(Ok, uh, say)
(Ok, uh, say)

Un sábado por la noche te llevaría flores
周六的晚上我会送给你花
zhōuliù de wǎnshàng wǒ huì sòng gěi nǐ huā

Esperaría a que acabe la película
等到电影散场
děng dào diànyǐng sànchǎng

Te llevaría en bici a casa
骑单车送你回家
qí dānchē sòng nǐ huí jiā

En la esquina del callejón
在小路的巷口
zài xiǎolù de xiàngkǒu

Te saludaría fuerte
用力地跟你挥手
yònglì de gēn nǐ huīshǒu

Repitiéndolo todo hasta el fin de la noche
一直在回味 直到黑夜的尽头
yīzhí zài huíwèi zhídào hēiyè de jìntóu

Aunque hoy tampoco tuve valor de tomar tu mano
虽然这次还是没有勇气牵你的手
suīrán zhè cì háishì méiyǒu yǒngqì qiān nǐ de shǒu

Cerré mi puño, temiendo que lo notaras
手心一直紧握 怕被你一眼看破
shǒuxīn yīzhí jǐn wò pà bèi nǐ yī yǎn kàn pò

Los secretos de un chico se guardan con cuidado en noches de verano
少年的心事在夏夜 小心翼翼地存放
shàonián de xīnshì zài xià yè xiǎoxīn yìyì de cúnfàng

Algún día, quiero iluminar todo el cielo para ti
但有一天想要为你把星空点亮
dàn yǒu yītiān xiǎng yào wèi nǐ bǎ xīngkōng diǎn liàng

La llovizna cae suave sobre el techo
飘飘洒洒的小雨轻轻落在屋顶
piāopiāo sǎsǎ de xiǎoyǔ qīngqīng luò zài wūdǐng

El canto de las cigarras del verano me suena tan familiar
夏夜蝉鸣的节奏竟然也如此熟悉
xià yè chánmíng de jiézòu jìngrán yě rúcǐ shúxī

¿Por qué otra vez te sueño esta noche?
滴滴答答怎么今晚我又梦见你
dī dī dā dā zěnme jīn wǎn wǒ yòu mèngjiàn nǐ

Quiero verte, no solo en mis sueños
很想见你 不止梦里
hěn xiǎng jiàn nǐ bù zhǐ mèng lǐ

La Luna parpadea y te guardo en mi mano
月亮眨眨眼睛我把你放在手心
yuèliang zhǎ zhǎ yǎnjīng wǒ bǎ nǐ fàng zài shǒuxīn

Quiero decir esas palabras, pero temo que finjas no oírlas
那几个字说出去又怕你假装听不清
nà jǐ gè zì shuō chūqù yòu pà nǐ jiǎzhuāng tīng bù qīng

¿Por qué todo esta tan callado esta noche?
叮叮咚咚怎么今晚突然好安静
dīng dīng dōng dōng zěnme jīn wǎn túrán hǎo ānjìng

Solo espero por ti, que tu respiración decida
就等着你 呼吸决定
jiù děngzhe nǐ hūxī juédìng

Escrita por: NoiseMakers / 徐梦圆 / 李OK / SOULFRESHBEATS / NUDNIK / YUAN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 嘿人李逵Noisemakers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección