Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.289

野花香 (yěhuaxiang)

Mo Si Man (莫斯满)

Letra

Significado

Parfum de fleurs sauvages

野花香 (yěhuaxiang)

Fleurs, fleurs, fleurs, parfum de fleurs sauvages
野野野 野花香
yě yě yě yě huā xiāng

Fleurs, fleurs, fleurs, parfum de fleurs sauvages
野野野 野花香
yě yě yě yě huā xiāng

À chaque fois, je veux faire semblant d'être têtu
每次都想装作 很倔强
měi cì dōu xiǎng zhuāng zuò hěn jué jiàng

Mais quand je te vois, je me rends, je capitule
但是见面自己却 缴械投降
dànshì jiàn miàn zìjǐ què jiǎo xié tóu xiáng

Parce que je t'aime, je reste fidèle
因为爱你 我一如既往
yīnwèi ài nǐ wǒ yī rú jì wǎng

Peu importe la pression, rien ne peut m'arrêter
再多压力都无法阻挡
zài duō yālì dōu wúfǎ zhǔdǎng

Ta chaleur, je ne peux pas m'en protéger
你的炽热 我无法设防
nǐ de chìrè wǒ wúfǎ shè fáng

Tu fais toujours battre mon cœur à tout rompre
还总是让我 心花怒放
hái zǒngshì ràng wǒ xīn huā nù fàng

Heureusement, j'ai la force de l'amour
幸亏我拥有 爱的力量
xìngkuī wǒ yǒngyǒu ài de lìliàng

Je suis prêt à te suivre, à devenir fou dans le monde entier
愿意陪你 满世界疯狂
yuànyì péi nǐ mǎn shìjiè fēngkuáng

S'il te plaît, viens à mes côtés
请你呀 来到 我的身旁
qǐng nǐ ya lái dào wǒ de shēn páng

Que mon cœur ne vagabonde plus
让我的心呀 不再流浪
ràng wǒ de xīn ya bù zài liú làng

Chantons et dansons, on se saoule jusqu'à l'aube
唱歌跳舞 我们一醉到天亮
chànggē tiàowǔ wǒmen yī zuì dào tiān liàng

En me réveillant, je sens le parfum de fleurs sauvages
醒来已是满地 野花香
xǐng lái yǐ shì mǎn dì yě huā xiāng

S'il te plaît, viens à mes côtés
请你呀 来到 我的身旁
qǐng nǐ ya lái dào wǒ de shēn páng

Laisse-moi te décharger de tes bagages
让我呀 为你 卸下行装
ràng wǒ ya wèi nǐ xià xià xíng zhuāng

Ce soir, je suis ta plus belle mariée
今夜我就是 你最美的新娘
jīnyè wǒ jiùshì nǐ zuì měi de xīnniáng

Enivré par ce parfum de fleurs sauvages
醉在这一地 野花香
zuì zài zhè yī dì yě huā xiāng

Parfum de fleurs sauvages, parfum de fleurs sauvages
野花香 野花香
yě huā xiāng yě huā xiāng

Cet endroit est magnifique, le chant des oiseaux et le parfum des fleurs
这地方真美 鸟语花香
zhè dìfang zhēn měi niǎo yǔ huā xiāng

Le destin m'a fait errer jusqu'ici
缘分带我流浪 到这个地方
yuánfèn dài wǒ liúlàng dào zhège dìfang

Belle demoiselle, l'amour est enivrant
美丽的姑娘 爱情芬芳
měilì de gūniáng àiqíng fēnfāng

Parfum de fleurs sauvages, parfum de fleurs sauvages
野花香 野花香
yě huā xiāng yě huā xiāng

Nous poursuivons nos rêves, loin de notre terre natale
我们追逐梦想 离开故乡
wǒmen zhuīzhú mèngxiǎng líkāi gùxiāng

Dans tes bras chaleureux, je tombe à tes côtés
温暖的怀抱 醉倒在你身旁
wēnnuǎn de huáibào zuì dǎo zài nǐ shēn páng

Là où tu es, c'est le paradis
有你的地方就是天堂
yǒu nǐ de dìfang jiùshì tiāntáng

Ta chaleur, je ne peux pas m'en protéger
你的炽热 我无法设防
nǐ de chìrè wǒ wúfǎ shè fáng

Tu fais toujours battre mon cœur à tout rompre
还总是让我 心花怒放
hái zǒngshì ràng wǒ xīn huā nù fàng

Heureusement, j'ai la force de l'amour
幸亏我拥有 爱的力量
xìngkuī wǒ yǒngyǒu ài de lìliàng

Je suis prêt à te suivre, à devenir fou dans le monde entier
愿意陪你 满世界疯狂
yuànyì péi nǐ mǎn shìjiè fēngkuáng

S'il te plaît, viens à mes côtés
请你呀 来到 我的身旁
qǐng nǐ ya lái dào wǒ de shēn páng

Que mon cœur ne vagabonde plus
让我的心呀 不再流浪
ràng wǒ de xīn ya bù zài liú làng

Chantons et dansons, on se saoule jusqu'à l'aube
唱歌跳舞 我们一醉到天亮
chànggē tiàowǔ wǒmen yī zuì dào tiān liàng

En me réveillant, je sens le parfum de fleurs sauvages
醒来已是满地 野花香
xǐng lái yǐ shì mǎn dì yě huā xiāng

S'il te plaît, viens à mes côtés
请你呀 来到 我的身旁
qǐng nǐ ya lái dào wǒ de shēn páng

Laisse-moi te décharger de tes bagages
让我呀 为你 卸下行装
ràng wǒ ya wèi nǐ xià xià xíng zhuāng

Ce soir, je suis ta plus belle mariée
今夜我就是 你最美的新娘
jīnyè wǒ jiùshì nǐ zuì měi de xīnniáng

Enivré par ce parfum de fleurs sauvages
醉在这一地 野花香
zuì zài zhè yī dì yě huā xiāng

Enivré par ce parfum de fleurs sauvages
醉在这一地 野花香
zuì zài zhè yī dì yě huā xiāng

Fleurs, fleurs, fleurs, parfum de fleurs sauvages
野野野 野花香
yě yě yě yě huā xiāng

Fleurs, fleurs, fleurs, parfum de fleurs sauvages
野野野 野花香
yě yě yě yě huā xiāng

Enviada por samy. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mo Si Man (莫斯满) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección