Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

No Foolish Love

M.O (UK)

Letra

No Amor Tonto

No Foolish Love

Veinticuatro siete, sí, incluso el domingoTwenty-four seven, yeah, even on Sunday
La luz está encendida, al amanecerLight's on, crack of dawn
Dame mi amor, aye-ohGive me my love, aye-oh
Déjame quedarme, aye-ohLet me stay, aye-oh
Veinticuatro siete, sí, incluso el domingoTwenty-four seven, yeah, even on Sunday
La luz está encendida, al amanecerLight's on, crack of dawn
Dame mi amor, aye-ohGive me my love, aye-oh
Déjame quedarme, aye-ohLet me stay, aye-oh

Recuerdo nuestra primera cita, me mostraste algoI remember our first date, you showed me something
Me diste amor, yo te lo devolvíYou gave me love, I gave it right back
Tan seguro, me gusta asíSo confident, I like it like that
Realmente me gustó cuando dijiste que soy la mejor que has conocidoI really liked it when you said, that I'm the best you've ever met
Recuerdo el amorI remember the love
Porque me diste buen amorCuz you gave me good love

Oh, como la brisa de verano nos balanceamosOoh like the summer breeze we sway
Donde sea que estés, me quedaréWherever you are I'll stay
Podemos llevarlo hasta el finalWe can take it all the way
Hasta el final, ayeAll the way, aye
A diferencia de las hojas de otoño que se desvíanUnlike the autumn leaves that stray
Donde sea que estés, me quedaréWherever you are, I'll stay

(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)
Esto no es un juego, no juego contigoThis ain't a game, I don't play with you
Porque no me das razonesCuz you give me no reason to
Me haces saber o dices la verdadYou let me know or you tell the truth
(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)
Esto no es un juego, no juego contigoThis ain't a game, I don't play with you
Porque no me das razonesCuz you give me no reason to
Me haces saber o dices la verdadYou let me know or you tell the truth
(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)

Te doy amor como nunca antes lo tuviste, chicoI give you lovin' like you never ever had boy!
Y eso es algo que debes entender, chicoAnd that is something that you gotta understand boy
Ninguna otra mujer puede hacer lo que hago por tiNo other women can do what I do for you
Tú me das algo, sabes cómo hacerme felizYou give me something you know how to make me happy
Y si caigo, sé que estarás ahí para atraparmeAnd if I fall I know that you’ll be there to catch me
Ningún otro hombre puede hacer lo que haces por míNo other man can do what you doing for me

Oh, como la brisa de verano nos balanceamosOoh like the summer breeze we sway
Donde sea que estés, me quedaréWherever you are I'll stay
Lo llevaremos hasta el finalWe gon' take it all the way
Hasta el final, ayeAll the way, aye
A diferencia de las hojas de otoño que se desvíanUnlike the autumn leaves that stray
Donde sea que estés, me quedaréWherever you are, I'll stay

(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)
Esto no es un juego, no juego contigoThis ain't a game, I don't play with you
Porque no me das razonesCuz you give me no reason to
Me haces saber o dices la verdadYou let me know or you tell the truth
(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)
Esto no es un juego, no juego contigoThis ain't a game, I don't play with you
Porque no me das razonesCuz you give me no reason to
Me haces saber o dices la verdadYou let me know or you tell the truth
(No hay amor tonto)(Ain't no foolish love)

No hay amor tontoAin’t no foolish
No hay amor tontoAin’t no foolish
No hay amor tontoAin’t no foolish love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M.O (UK) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección