Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175.906

Final Song

Letra

Significado

Dernière Chanson

Final Song

S'il te plaît, tu peux attendre ? Tu peux rester ?Please, won't you wait? Won't you stay?
Au moins jusqu'à ce que le soleil se coucheAt least until the sun goes down

Quand tu es parti, je perds foiWhen you're gone, I lose faith
Je perds tout ce que j'ai trouvéI lose everything I have found
Cordes de cœur, violonsHeart strings, violins
C'est ce que j'entends quand tu es à mes côtésThat's what I hear when you're by my side
Ouais, c'est ce que j'entends quand tu es à mes côtésYeah, that's what I hear when you're by my side

Mais quand tu es parti, la musique s'arrêteBut when you're gone the music goes
Je perds mon rythme, je perds mon âmeI lose my rhythm, lose my soul
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Bébé, quand nous étions jeunesBaby when we were young
Il n'y avait rien à imaginerThere was nothing to make believe
Et les chansons que nous chantionsAnd the songs that we sang
Elles étaient écrites pour toi et moiThey were written for you and me
Mélodies en boucleMelodies on repeat
C'est ce que j'entends quand tu es à mes côtésThat's what I hear when you're by my side
Ouais, c'est ce que j'entends quand tu es à mes côtésYeah, that's what I hear when you're by my side

Mais quand tu es parti, la musique s'arrêteBut when you're gone the music goes
Je perds mon rythme, je perds mon âmeI lose my rhythm, lose my soul
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Woo-oo, emmène-nous vers un terrain plus élevéWoo-oo, take us to a higher ground
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en basHere and now, whatever you do, just don't look down
Woo-oo, sous la lumière disco, tout va bienWoo-oo, underneath the disco light, it's alright
On pourrait créer le son parfaitWe could make the perfect sound
On pourrait créer le son parfaitWe could make the perfect sound

Mais quand tu es parti, la musique s'arrêteBut when you're gone the music goes
Je perds mon rythme, je perds mon âmeI lose my rhythm, lose my soul
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song
Alors écoute-moi avant que tu dises que la nuit est finieSo hear me out before you say the night is over
Je veux que tu saches qu'on doit, qu'on doit continuerI want you to know that we gotta, gotta carry on
Alors ne laisse pas ça être notre dernière chansonSo don't let this be our final song

Woo-oo, emmène-nous vers un terrain plus élevéWoo-oo, take us to a higher ground
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en basHere and now, whatever you do, just don't look down
Woo-oo, sous la lumière disco, tout va bienWoo-oo, underneath the disco light, it's alright
On pourrait créer le son parfaitWe could make the perfect sound
Woo-oo, emmène-nous vers un terrain plus élevéWoo-oo. take us to a higher ground
Ici et maintenant, quoi que tu fasses, ne regarde pas en basHere and now, whatever you do, just don't look down
Woo-oo, sous la lumière disco, tout va bienWoo-oo, underneath the disco light, it's alright
Ne laisse pas ça être notre dernière chansonDon't let this be our final song

Escrita por: MNEK / Noonie Bao. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Andrews. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MØ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección