Traducción generada automáticamente

Mercy (feat. What So Not)
MØ
Miséricorde (feat. What So Not)
Mercy (feat. What So Not)
T'as ce regard dans les yeuxYou got the look in your eyes
Je sais que j'ai merdé trop de foisI know I fucked up one too many times
Quand j'étais dans mon égoïsmeWhen I was on my selfish shit
Je pensais que peu importe ce que tu faisais, tu resterais avec moiI thought no matter what you did you'd stay with me
Mais jamais de la vieBut never in a million years
J'aurais imaginé que tu partirais vraimentImagined you would really walk away from me
J'ai besoin de miséricorde, je t'en supplieI need mercy, I'm begging you please
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
Alors dis-moi que c'est juste un mauvais rêveSo tell me it's all a bad dream
Parce que je peux pas être sans toi (oh)'Cause I just can't be without you (oh)
Je suis imparfait (oh)I'm imperfect (oh)
J'étais aveugle, bébé s'il te plaît j'ai besoinI was blind, baby please I need
De miséricorde, je suis à genouxMercy, I'm down on my knees
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
Ouverte mais jamais inquiète, elle aimait trop (aimait, aimait)Open but never worried, she too loved (loved, loved)
Je suis un doux bordel avec des lunettes de soleil en permanence (en permanence, en permanence)I'm a sweet mess with permanent sunglasses on (on, on)
Et je saisAnd I know
Je sais que j'ai été si égoïste, putainI know I've been so selfish, shit
Je pensais que peu importe ce que je faisais, tu resterais avec moi (reste)I thought no matter what I did, you'd stay with me (stay)
Bébé, j'ai peur de grandirBaby I'm terrified of growing up
Admettre et s'engagerAdmitting and committing
Oh mais s'il te plaît, ne pars pas, ne pars pasOh but please don't, please don't go
J'ai besoin de miséricorde, je t'en supplieI need mercy, I'm begging you please
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
Alors dis-moi que c'est juste un mauvais rêveSo tell me it's all a bad dream
Parce que je peux pas être sans toi (oh)'Cause I just can't be without you (oh)
Je suis un parfait idiot (oh)I'm a perfect fool (oh)
J'étais aveugle, bébé s'il te plaît j'ai besoinI was blind, baby please I need
De miséricorde, je suis à genouxMercy, I'm down on my knees
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
C'est devenu incontrôlableGot out of control
Je sais que j'aurais dû t'écouterKnow I should have listened to you
T'écouter il y a longtempsListened to you long ago
Paranoïaque de l'espoirParanoid of hope
Je pensais que je voulais être seulGuess I thought I wanted to be on my own
Mais hell no, hell noBut hell no, hell no
Reste avec moiStay with me
Reste avec moiStay with me
Je te jure que j'ai besoin de miséricorde, je t'en supplieI swear I need mercy, I'm begging you please
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
Alors dis-moi que c'est juste un mauvais rêveSo tell me it's all a bad dream
Parce que je peux pas être sans toi (oh)'Cause I just can't be without you (oh)
Je suis un parfait idiot (oh)I'm a perfect fool (oh)
J'étais aveugle, bébé s'il te plaît j'ai besoinI was blind, baby please I need
De miséricorde, je suis à genouxMercy, I'm down on my knees
Tu sais que je peux pas dormir sans toi (oh)You know I can't sleep without you (oh)
Oh, ohOh, oh
Miséricorde, miséricorde, miséricorde, miséricordeMercy, mercy, mercy, mercy
OhOh
Miséricorde, miséricorde, miséricorde, miséricordeMercy, mercy, mercy, mercy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MØ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: