Traducción generada automáticamente
Trying To Be Good
MØ
Tratando de ser bueno
Trying To Be Good
Nena, nena, nena, no creo que sepas lo que estás haciendo
Babe, babe, babe, I don't think you know what you're doing
Me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco en tu mente
I fade, fade, fade into your mind
Estoy condenado, hombre
I am doomed, man
Tus ojos, ojos, ojos, oscuridad en el cielo que estoy respirando
Your eyes, eyes, eyes, darkness in the sky that I'm breathing
Caminando de regreso por la misma puerta por la que entré
Walking back through the same door that I came in
Podrías darme todas las razones para no ceder por favor
You could give me all the reasons not to give in please
Y ya lo sé, ¿qué puedo hacer?
And I already know so what can I do?
El país de las maravillas está lejos, pero hay otros que dicen
Wonderland is far away but there's others they say
Cualquiera podría cambiar si quisiera
Anyone could change if they wanted to
Pero estoy harto, harto de intentar
But I'm sick of, sick of trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Quiero ir a drogarme y
I wanna go get high and
Quiero ensuciarme contigo
I wanna go get dirty with you
Tan harto, harto de intentar
So sick of, sick of trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Nunca voy a caer en la presión
I'm never gonna fall for pressure
Podría cambiar, bebé, si quisiera
I could change, baby, if I wanted to
nena, nena, nena
Babe, babe, babe
No creo que sepas lo que arruinaste
I don't think you know what you messed up
Me estaba yendo bien, luciendo como el niño con el que mamá soñaba
I was doing well, looking like the kid mama dreamed of
Y ahora corro sin razón, ven conmigo por favor
And now I run for no reason, come with me please
Y ellos ya lo saben, entonces, ¿qué podemos hacer?
And they already know, so what can we do?
Los amantes no serán culpados
Lovers won't get blamed
Porque nadie va a odiar a alguien tan estúpido
'Cause no one's gonna hate on someone so stupid
No tenemos nada que perder
We got nothing to lose
Y estoy harto, harto de intentar
And I'm sick of, sick of trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Quiero ir a drogarme y
I wanna go get high and
Quiero ensuciarme contigo
I wanna go get dirty with you
Tan harto, harto de intentar
So sick of, sick of trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Nunca voy a caer en la presión
I'm never gonna fall for pressure
Podría cambiar, bebé, si quisiera
I could change, baby, if I wanted to
Si quisiera, si quisiera, si quisiera, si quisiera
If I wanted, if I wanted, if I wanted, if I wanted
Llévale la manzana al profesor
Bring the apple to the teacher
hacer lo que debo
Do as I should
Podría mudarme a la villa
I could move into the villa
Múdate, muévete a la villa
Move in, move into the villa
Sirviendo pastel de manzana, crema de vainilla en Hollywood
Serving apple pie, vanilla cream in Hollywood
Y estoy harto, harto de intentar
And I'm sick of, sick of trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Quiero ir a drogarme y
I wanna go get high and
Quiero ensuciarme contigo
I wanna go get dirty with you
Estoy intentando, intentando, intentando, intentando
I'm trying, trying, trying, trying
Tan harto, harto de tratar de ser bueno
So sick of, sick of trying to be good
Nunca voy a caer en la presión
I'm never gonna fall for pressure
Podría cambiar, bebé, si quisiera
I could change, baby, if I wanted to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: