Traducción generada automáticamente

Walk This Way
MØ
Marche Comme Ça
Walk This Way
Toute ma vie, j'ai suivi le rythmeAll my life I stepped to the rhythm
Des tambours dans ma têteOf the drums inside my head
Désirant le doux son de ma mamanLonging for the sweet sound of my mama
Fais-les tous marcher comme çaMake ‘em all walk this way
Toute ma vie, j'ai suivi le rythmeAll my life I stepped to the rhythm
Des tambours dans ma têteOf the drums inside my head
Désirant le doux son de ma mamanLonging for the sweet sound of my mama
Fais-les tous marcher comme çaMake ‘em all walk this way
Il y a une lumière pour toi, qui brûle pour toiThere’s a light for you, burning for you
Oh, ma maman a dit, elle brûle pour toiOh, my mama said, it is burning for you
Oh, ne la laisse pas s'éteindre, oh, ne la laisse pas s'éteindreOh, don’t let it go, oh, don’t let it go
Tu trouveras un moyen, bébé, fais-les tous brûlerYou’ll find a way, baby, make ‘em all burn
(Tu les feras tous brûler)(You’ll make ‘em all burn)
Je suis un monstre post-adolescent, audacieux et aveugleI’m a post-teen monster, bold and blind
De la tête aux pieds, jusqu'au sol qui trembleFrom the top of my head to the shaking ground
Blâme les panneaux publicitaires, car ils m'ont déçuBlame the billboards ‘cause they let me down
Je suis une symphonie d'un monde devenu fouI’m a symphony of the world gone wild
(Quel joli spectacle)(What a pretty sight)
Et je crache et je pleure pour les esprits mal tournésAnd I spit and I cry for the dirty minds
Je n'ai jamais vraiment compris, bébéNever really got it, baby
(Tu les feras tous brûler)(You’ll make ‘em all burn)
Mais j'y pense tout le tempsBut I think about it all the time
Pas de chance, quand, oh, les jours reviendrontTough luck, when, oh, will the days come ‘round
Gars, je pense à ça tout le tempsBoy, I am thinking ‘bout it all the time
(Tu les feras tous brûler)(You’ll make ‘em all burn)
Toute ma vie, j'ai suivi le rythmeAll my life I stepped to the rhythm
Des tambours dans ma têteOf the drums inside my head
Désirant le doux son de ma mamanLonging for the sweet sound of my mama
Fais-les tous marcher comme çaMake ‘em all walk this way
Il y a une lumière pour toi, qui brûle pour toiThere’s a light for you, burning for you
Oh, ma maman a dit, elle brûle pour toiOh, my mama said, it is burning for you
Oh, ne la laisse pas s'éteindre, oh, ne la laisse pas s'éteindreOh, don’t let it go, oh, don’t let it go
Tu trouveras un moyen, bébé, fais-les tous brûlerYou’ll find a way, baby, make ‘em all burn
Je suis un parasite dans ton tympan, c'est ma chanceI’m a bug in your eardrum, that’s my luck
(C'est ma chance)(That is my luck)
Et je ne m'arrêterai pas, pas avant ma mortAnd I won’t, won’t stop ‘til the day I die
Tu n'auras jamais ma bande et moiYou’ll never get my posse and I
Nous sommes une symphonie d'un monde devenu fouWe’re a symphony of the world gone wild
(Quel joli spectacle)(What a pretty sight)
Et nous aspirons à l'endroit où nous ne pouvons pas être trouvésAnd we long for the place where we can’t be found
Brûlant comme une étoile dans nos espritsBurning like a star in our minds
(Tu les feras tous brûler)(You’ll make ‘em all burn)
Mais j'y pense tout le tempsBut I think about it all the time
Pas de chance, quand, oh, les jours reviendrontTough luck, when, oh, will the days come ‘round
Gars, je pense à ça tout le tempsBoy, I am thinking ‘bout it all the time
(Tu les feras tous brûler)(You’ll make ‘em all burn)
Le soleil se lève au-delà de la merSun rises beyond the sea
Les morts verront et nous pourrions arrêter de vivreThe dead will see and we might stop living
Toute ma vie, j'ai suivi le rythmeAll my life I stepped to the rhythm
Des tambours dans ma têteOf the drums inside my head
Désirant le doux son de ma mamanLonging for the sweet sound of my mama
Fais-les tous marcher comme çaMake ‘em all walk this way
Toute ma vie, j'ai suivi le rythmeAll my life I stepped to the rhythm
Des tambours dans ma têteOf the drums inside my head
Désirant le doux son de ma mamanLonging for the sweet sound of my mama
Fais-les tous marcher comme çaMake ‘em all walk this way
Il y a une lumière pour toi, qui brûle pour toiThere’s a light for you, burning for you
Oh, ma maman a dit, elle brûle pour toiOh, my mama said, it is burning for you
Oh, ne la laisse pas s'éteindre, oh, ne la laisse pas s'éteindreOh, don’t let it go, oh, don’t let it go
Tu trouveras un moyen, bébé, fais-les tous brûlerYou’ll find a way, baby, make ‘em all burn
Le soleil brille au-delà de la merSunshine is beyond the sea
Tu trouveras un moyen, bébéYou’ll find a way, baby
Fais-les tous brûlerMake ‘em all burn
Le soleil brille au-delà de la merSunshine is beyond the sea
Tu trouveras un moyen, bébéYou’ll find a way, baby
Fais-les tous brûlerMake ‘em all burn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MØ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: