Traducción automática

Waste Of Time
MØ
Perte de Temps
Waste Of Time
La neige tombe, d'une certaine manièreSnow falls, somehow
Elle ne fond pas, mec, quand elle te touche, pourquoi ?It doesn't melt boy when it hits you, why?
Toute ma vie, j'ai été noyé par la confusionAll this life I've been drowned by confusion
Qu'est-ce que tu veux, je perds lentement mon seul amourWhat'd you wanna, slowly losing my one love
Tu vois, je t'avais dit que tu allaisSee, I told you you were gonna
Briser mon cœur par une nuit d'hiverBreak my heart on the winter night
C'est vraiment ce que tu veux ?Is that what you wanna?
Dis juste un mot et je serai partiSay the word and I'll be gone
Je t'avais dit que j'allais te perdre dans le bleuI told you I was gonna lose you to the blue
Où est l'amour qu'on avait, l'amour qu'on avait ?Where is the love we had, love we had?
Où est l'amour qu'on avait ?Where is the love we had?
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Pourquoi ça fait si mal, si mal ?Why does it hurt so bad, hurt so bad?
Pourquoi tu me fais toujours pleurer ?Why do you always make me cry?
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Tu as dit que j'étais ton rythme, putain !You said I was your beat, what the fuck!
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Maintenant je suis juste ta chienne, putain !Now I'm just your bitch, what the fuck!
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Tempête sauvage, commentWildest storm how
Je marche sur le verre de tes promesses briséesI'm walking on the glass of your broken vows
Eh bien, quel spectacleWell, what a scene
On a été complètement dupés par la jeunesse, okWe were straight fooled by youth, okay
Qu'est-ce que tu veux, je perds lentement mon seul amourWhat'd you wanna, slowly losing my one love
Je, je t'avais dit que tu allaisI, I told you you were gonna
Te barrer par une nuit d'hiverTake a run on a winter night
C'est vraiment ce que tu voulais ?Is that really what you wanted?
Dis juste un mot, dis juste un motSay the word, say the word
Je t'aurais dit que j'allaisI'da told you I was gonna
Te perdre à ce qui est cruelLosing you to what's cruel
Où est l'amour qu'on avait, l'amour qu'on avait ?Where is the love we had, love we had?
Où est l'amour qu'on avait ?Where is the love we had?
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Pourquoi ça fait si mal, si mal ?Why does it hurt so bad, hurt so bad?
Pourquoi tu me fais toujours pleurer ?Why do you always make me cry?
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Où est l'amour qu'on avait, l'amour qu'on avait ?Where is the love we had, love we had?
Pourquoi tu me fais toujours pleurer ?Why do you always make me cry?
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Tu as dit que j'étais ton rythme, putain !You said I was your beat, what the fuck!
Garde ça pour la fille que tu aimes.Save it for the girl you like.
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time
Maintenant je suis juste ta chienne, putain !Now I'm just your bitch, what the fuck!
Ooh, quelle perte de tempsOoh, what a waste of time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MØ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: