Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

No Fighting

Moa Ambesa

Letra

Sin peleas

No Fighting

Ahh na na na na nahAhh na na na na nah

Oh Señor, oh mi dulce SeñorOh lord oh my sweet lord

Oh Señor, oh Señor, oh Señor, oh Señor (estribillo)Oh lord, oh lord, oh lord, oh lord (refrain)

Señor, Señor... oh dulce SeñorLord, lord... oh lord sweet lord

Hermanos míos, quiero preguntarlesMy brothers i want to ask you

¿A dónde quieren ir tan rápido?Where you wanna go so very fast

Con prisa, digo tan rápido, tan rápido almaInna hurry my say so fast, so fast soul

Haces las cosas demasiado rápidoYou make things too fast

Más de lo que sabesMore than you know

Conduces tu vida demasiado rápidoYou drive your life too fast

Para tu propia alma...To you 'wn soul...

(estribillo)(refrain)

En cada momento que miras y verásIn every time you look and will see

Que en cada momento que miras hacia atrás, hacia atrás, hacia atrásThat in every time you look at back back back

Pasos, pasos, pasosFoot steps steps steps

Están destruyendo la vidaAre destroying life

¡Y la cultura! sí, civilización... ahn hanAnd culture ! yeah civilization... ahn han

Mira la creación de Jah, nan yeSee jah creation nan ye

Sí, naturaleza, oh creación de Jah, nanYe nature oh jah creation nan

Sí, sí, naturaleza, oh creación de Jah, hombreYe ye nature oh jah creation man

En un estilo rub a dub, aún debes saberInna rub a dub style still you got to know

Debes saber... oh Señor (bis)You got to know... oh lord (bis)

A ti te estoy hablandoTo you i'm talking "to

Entonces, ¿qué haces, haces, haces?So what do you do you do you do?

¿Entonces por qué no quieresSo why you dont't want

Que la gente de Jah sepa al respecto?Jah people to know about it?

¿Entonces por qué no quieresSo why you don't want

Que la gente de Jah viva juntosJah people to live together

Que los niños de Jah vayan a la escuela? ¿Entonces por qué no quieresJah children to go school? so why you don' want

Que los niños de Jah vivan tan irie, irie?Jah children to live so irie, irie?

Mira... mira, rasta sabe...Behold...behold rasta know...

Vamos a contárselo a las nacionesWe gonna tell it to the nations

A la generación más jovenTo the younger generation

Diciéndole a la gente que hablamos a la naciónTelling to the people we talk to the nation

Hablamos a los niños de la próxima generaciónTalk to the children of the next generation

Diciéndole a la gente que hablamos a la creaciónTelling to the people we talk to creation

La gente de la próxima generación...The people of the next generation...

Politiquería, lavado de cerebro, propagandaPolytricks brainwashing propaganda

Matando gente, allá lejosKilling people, over yonder

Politiquería, lavado de cerebro, educaciónPolytricks brainwashing education

Poniendo a un hombre contra otroPut man against man

Y nación contra nación, vamos...And nation against nation come on...

(estribillo)(refrain)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moa Ambesa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección