Traducción generada automáticamente

When I Held Ya
Moa Lignell
Cuando te sostuve
When I Held Ya
¿No puedo permitirme este corazón?I can't afford this heart?
Aún soy responsableStill I am responsible
Si se desmoronaIf it will fall apart
Créeme, no quiero irBelieve me, I don't want to go
No creerás que es verdadYou won't believe it's true
Cuando te diga sobre mis sentimientosWhen I tell you 'bout my feelings
Y lo que se supone que debes hacerAnd what you're supposed to do
Lo siento, pero no quiero irI'm sorry, but I don't want to go
Pero cariño, te lo digoBut baby, I tell ya
Mi corazón se está volviendo loco cuando te abrazéMy heart is freaking out when I held ya
Incluso en los mejores díasEven in the best of days
El amor será duro y los corazones estarán fingiendoLove will be hard and hearts will be faking
Nena, estás brillandoBaby, you're glistening
Veo en tus ojos que estás escuchandoI see it in your eyes that you're listening
¿Entiendes?Do you even understand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Y luego crees en míAnd then you believe in me
Me tomaste de la manoYou took me by my hand
Y me dijo que te hice libreAnd told me that I made you free
Te necesitoI need you
Necesito que sepasI need you to know
Como siempre, no puedo llorarAs always I just can't cry
No sé la respuestaI don't know the answer
Pero siempre me he preguntado por quéBut I've always wondered why
Hoy, lo sé, hoyToday, I know, today
Porque bebé, te digoCause baby, I tell ya
Mi corazón se está volviendo loco cuando te abrazéMy heart is freaking out when I held ya
Incluso en los mejores díasEven in the best of days
El amor será duro y los corazones estarán fingiendoLove will be hard and hearts will be faking
Nena, estás brillandoBaby, you're glistening
Veo en tus ojos que estás escuchandoI see it in your eyes that you're listening
¿Entiendes?Do you even understand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Tengo que soltarI have to let go...
Me gustaría creer que tenías razónI would like to believe you were right
Y si te lo dijeraAnd if I told you
¿Irías allí esta noche?Would you go there tonight?
Porque bebé, te digoCause baby, I tell ya
Mi corazón se está volviendo loco cuando te abrazéMy heart is freaking out when I held ya
Incluso en los mejores díasEven in the best of days
El amor será duro y los corazones estarán fingiendoLove will be hard and hearts will be faking
Nena, estás brillandoBaby, you're glistening
Veo en tus ojos que estás escuchandoI see it in your eyes that you're listening
¿Entiendes?Do you even understand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Porque bebé, te digoCause baby, I tell ya
Mi corazón se está volviendo loco cuando te abrazéMy heart is freaking out when I held ya
Incluso en los mejores díasEven in the best of days
El amor será duro y los corazones estarán fingiendoLove will be hard and hearts will be faking
Nena, estás brillandoBaby, you're glistening
Veo en tus ojos que estás escuchandoI see it in your eyes that you're listening
¿Entiendes?Do you even understand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
Tengo que soltar tu manoI have to let go of your hand
¿No puedo permitirme este corazón?I can't afford this heart?
Aún soy responsableStill I am responsible
Si se desmoronaIf it will fall apart
Créeme, no quiero irBelieve me, I don't want to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moa Lignell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: