Traducción generada automáticamente

Filhas de Jerusalém
Moabis França
Hijas de Jerusalén
Filhas de Jerusalém
Cuando Jesús predicaba el EvangelioQuando Jesus o Evangelho pregava
Alguien le dijo que su madre lo llamabaDisse-lhe alguém que sua mãe O chamava
Jesús, mostrando a sus discípulos, les explicóJesus mostrando seus discípulos lhe explicou
Mi madre, mis hermanosMinha mãe, meus irmãos
Son aquellos que hacen la voluntad de Quien me envióSão os que fazem a vontade dO que me enviou
Cuando Jesús llevaba mi cruzQuando Jesus minha cruz carregava
En la multitud, mucha gente llorabaNa multidão, muita gente chorava
Lloraban tanto que Jesús, incluso en gran dolorChorava tanto que Jesus mesmo em grande dor
Miró a las mujeres que se lamentabanOlhou para as mulheres que se lamentavam
Y así ordenóE assim ordenou
¡No lloren por mí, hijas de Jerusalén!Não choreis por mim, filhas de Jerusalém!
No lloren por mí, no. Que nadie lloreNão chores por mim, não. Não chore ninguém
Pero lloren por ustedes mismasMas chorai por vós mesmas
Jesús dijo: Lloren también por sus hijosJesus disse: Chorai também por vossos filhos
Pero por mí no llorenMas por mim não chorai
Viendo Jesús que María lloraba bajo la cruzVendo Jesus que Maria chorava sob à cruz
Y no se consolaba, dijoE não se consolava, disse
¡Mujer: aquí tienes a tu hijo!Mulher: Eis aí teu filho!
Y al hijo: ¡Aquí tienes a tu madre!E ao filho: Eis tua mãe!
Ella entonces comprendióEla então compreendeu
Que Él es Dios y SeñorQue Ele é Deus e Senhor
No lloren por míNão choreis por mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moabis França y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: