Traducción generada automáticamente
Triste Despedida
Moacir Laurentino e Sebastião da silva
Triste Despedida
Triste Despedida
Recuerdo mi tierra donde fui criadoLembro minha terra onde fui criado
Mi cuna adorada no puedo olvidarMeu berço adorado não posso esquecer
Y hoy me encuentro muy ausente de ellaE hoje me acho dele muito ausente
Pero mi pecho siente un sufrimiento eternoMas meu peito sente um eterno sofrer
Ha llegado la hora de mi partidaJá chegou a hora da minha partida
Mi despedida pretendo darMinha despedida eu pretendo dar
Adiós mis amigos, mis padres y parientesAdeus meus amigos, meus pais e parentes
En los años venideros volveréNos anos tangentes eu torno a voltar
Dejé mi tierra sin necesidadDeixei minha terra sem necessidade
Solo por querer conocer el mundoSó por ter vontade do mundo conhecer
Fui a dar un paseo por el vasto compuestoFui dá um passeio no vasto composto
Ya salí dispuesto a disfrutar y sufrirJá saí desposto gozar e sofrer
Apreté la mano de mi primer amorApertei a mão do meu primeiro amor
Sentí dolor al verla llorarSenti uma dor em ver ela chorar
Le dejé como consuelo un pañueloDeixei de consolo pra ela um lencinho
Que ya tengo el pino para consolarmeQue eu já tenho o pinho pra me consolar
La casa con porche y las bellas cortinasA casa de alpendre as belas cortinas
Aquellas chicas a las que tanto améAquelas meninas a quem tanto amei
El tiempo pasó y los planes cambiaronFoi passando o tempo e mudando os planos
Mis 18 años también los dejé allíMeus 18 anos também lá deixei
Qué hora tan triste, Dios de clemenciaQue hora tristonha meu Deus de clemência
Recordando la ausencia de mi tierra natalLembrando a ausência do meu natural
¿Quién no siente suficiente nostalgiaQuem é que não sente saudade bastante
Viviendo lejos del terruño Natal?Vivendo distante do torrão Natal
Recuerdo la gran casa que fue mi escuelaLembro a casa grande que foi minha escola
Donde toqué por primera vez la guitarraAonde a viola primeira afanei
Y con estos años que estuve ausenteE com estes anos que passei ausente
Todo diferente ahora encontréTudo diferente agora encontrei
El viejo estanque de agua limpia y dulceO açude velho de água limpa e doce
También desapareció en la corrienteTambém acabou-se foi na correnteza
Y el muro que contenía las aguasE o paredão que as águas prendia
Hoy en día es un volcán de tristezaEstá sendo hoje em dia um vulcão de tristeza
Aquella casita al borde del caminoAquela casinha à beira da estrada
Fue mi morada, mi cuna y mi hogarFoi minha morada, meu berço, e meu lar
Aquellos patios de flores fragantesAqueles quintais de flores cheirosas
Que días de rosas, ni puedo recordarQue dias de rosas, nem posso lembrar
Allí crecí con risas y cariñosAli fui criado com risos e carinhos
En el mismo rinconcito papá fallecióNo mesmo cantinho papai faleceu
En lugar de rosas, solo hay una cruzEm lugar de rosas, tem uma cruz somente
Triste señal de quien ya partióSinal tristemente de quem já morreu
Mi padrino amigo, Dios lo llamóMeu padrinho amigo, Deus o convidou
Y él viajó en un globo de sueñoE ele viajou num balão de sono
Y aquella casa de risas y bellezaE aquela casa de riso e beleza
Hoy habita la tristeza en lugar de su dueñoHoje mora tristeza em lugar do seu dono
Y aquella casa de risas y bellezaE aquela casa de riso e beleza
Hoy habita la tristeza en lugar de su dueñoHoje mora tristeza em lugar do seu dono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moacir Laurentino e Sebastião da silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: