Transliteración y traducción generadas automáticamente
1
1
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Je réalise que la jeunesse est grise
I realized 青春はグレイ
I realized seishun wa GUREI
L'identité de l'ivoire est floue
象牙の正体は不明
zōge no shoutai wa fumei
Un train d'émotions, un cerveau qui s'égare
感情トレイン 平素するブレイン
kanjō TOREIN heiso suru BUREIN
Je lutte, adolescence
あがく、アドレセンス
agaku, ADORESENSU
Ne dérange pas les profondeurs de mon cœur
Don't disturb 心奥心理
Don't disturb shin'oku shinri
Qui est derrière moi, en face ?
後ろの正面は誰
ushiro no shōmen wa dare
Une distorsion qui se confronte
対峙する相応んディストーション
taiji suru sōōn DISUTŌSHON
Lave cette mélancolie
洗え憂いを
arae urei wo
Alors, fais ce que tu peux, maintenant !
So, do what you can, now!
So, do what you can, now!
Ma vie, enfin en train de s'effondrer
My life, finally breaking down
My life, finally breaking down
Envie, désirs aussi
Want, 欲望も
Want, yokubō mo
Jeune, vérité aussi
Young, 正実も
Young, seijitsu mo
Brûle, dans ma poitrine
Burn, この胸で
Burn, kono mune de
Un, ça commence à germer
One, 芽生えてくる
One, mebaetekuru
Transe, je ne me réveille pas
Trance, 目覚めない
Trance, mezamenai
Chance, je veux me réveiller
Chance, 目覚めたい
Chance, mezametai
Posture, en façade
Stance, 裏表
Stance, uraomote
Un, dos à dos
One, 背中合わせ
One, senaka awase
Accepte-toi tel que tu es
ありのままを受け入れて
ari no mama wo ukeirete
Toujours en bonne relation
常によろしくリレーション
tsune ni yoroshiku RIRĒSHON
Si on peut devenir un
ひとつになれたなら
hitotsu ni nareta nara
Ce sourire est un, et un seul
その笑顔は one, and only one
sono egao wa one, and only one
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Pas de regrets, showtime de la vie
No regrets 人生ショータイム
No regrets jinsei SHŌTAIMU
Les détails de l'avenir sont indéfinis
将来の詳細は未定
shōrai no shōsai wa mitei
Un trick enflammé, un psychique en clair-obscur
炎上トリック 明暗サイキック
enjō TORIKKU meian SAIKIKKU
Destin, ton rythme
定め、ユアリズム
sadame, YUARIZUMU
Ne cherche pas, fine, questionnement
Don't seek, fine 問題提起
Don't seek, fine mondai teiki
Une génération qui s'emballe avec des représentations
表象で暴走の世代
hyōshō de bōsō no sedai
Une distance émotionnelle qui se dissocie
解離する心情ディスタンス
kairi suru shinjō DISUTANSU
Un instinct à double tranchant
諸刃の本能
moroha no honnō
Je me fous d'être mauvais
I don't care to be bad
I don't care to be bad
Moi-même
My self
My self
Saisis le jour, rends-le lumineux
Seize the day make it bright
Seize the day make it bright
Mec, de la ruine
Man, 破滅から
Man, hametsu kara
Mont, vers l'immortel
Mount, 不滅へと
Mount, fumetsu e to
Bang, avec cette force
Bang, この力で
Bang, kono chikara de
Un, résonne
One, 共鳴する
One, kyōmei suru
Déchet, je ne peux pas m'en séparer
Junk, 離れたない
Junk, hanareta nai
Saute, je veux m'en aller
Jump, 離ちたい
Jump, hanachitai
Rebondis, passé et futur
Bounce, 過去未来
Bounce, kako mirai
Un, accumule l'histoire
One, 積むヒストリー
One, tsumu HISUTORĪ
Même ce jour qui n'existait pas
さえなかった今日という日も
saenakatta kyō to iu hi mo
Un jour viendra qu'on appellera bonheur
幸せと呼ぶ日が来る
shiawase to yobu hi ga kuru
J'ai pleuré en voyant
泣きはらすで見た
naki harasu de mita
Ce monde est un, et un seul
その世界が one, and only one
sono sekai ga one, and only one
Compter, même 100
Count, 百だって
Count, 100 datte
Descendre, même 0
Down, ゼロだって
Down, 0 datte
Courir, vers l'infini
Run, 無限への
Run, mugen e no
Un, en faire une porte
One, 扉にする
One, tobira ni suru
Peux, je ne veux pas admettre
Can, 認めない
Can, mitomenai
Scanner, je veux admettre
Scan, 認めたい
Scan, mitometai
Se tenir, avec soi-même
Stand, 自分との
Stand, jibun to no
Un, trouver la réponse
One, 答え合わせ
One, kotaeawase
Envie, désirs aussi
Want, 欲望も
Want, yokubō mo
Jeune, vérité aussi
Young, 正実も
Young, seijitsu mo
Brûle, dans ma poitrine
Burn, この胸で
Burn, kono mune de
Un, ça commence à germer
One, 芽生えてくる
One, mebaetekuru
Transe, je ne me réveille pas
Trance, 目覚めない
Trance, mezamenai
Chance, je veux me réveiller
Chance, 目覚めたい
Chance, mezametai
Posture, en façade
Stance, 裏表
Stance, uraomote
Un, dos à dos
One, 背中合わせ
One, senaka awase
Accepte-toi tel que tu es
ありのままを受け入れて
ari no mama wo ukeirete
Toujours en bonne relation
常によろしくリレーション
tsune ni yoroshiku RIRĒSHON
Si on peut devenir un
ひとつになれたなら
hitotsu ni nareta nara
Ce sourire est un, et un seul
その笑顔は one, and only one
sono egao wa one, and only one
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Un
One
One
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Un et un seul
One and only one
One and only one
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Un
One
One
(Mouvement, mouvement, ouais)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Un et un seul
One and only one
One and only one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mob Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: