Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cobalt
Mob Choir
Cobalt
ブルーライトが光っていたburuu raito ga hikatteita
焼けに目が冴える25時半yake ni me ga saeru nijuu goji han
気付かずできた青空みたいkizukazu dekita aoaza mitai
痛みの輪郭ぼんやり浮かぶitami no rinkaku bonyari ukabu
失いながら手にしてたushinai nagara te ni shiteta
ちょっと照れるよな新たなページchotto tereru yo na arata na peeji
スワイプしても残ったのはsuwaipu shitemo nokotta no wa
そばにいる仲間たちの笑顔soba ni iru nakama tachi no egao
そう誰かわかってほしいsou dareka wakatte hoshii
無色透明に潜んだ願いmushoku toumei ni hisonda negai
心の深海止めてた息をkokoro no shinkai tometeta iki wo
一気に吐いて正気が戻るikki ni haite shouki ga modoru
乾く日々ふっと浮かぶkawaku hibi futto ukabu
極当たり前に過ごした時goku atarimae ni sugoshita toki
もしも現実が汚れてもmoshimo genjitsu ga kegaretemo
共に見た空だけがrealtomo ni mita sora dake ga real
ブラックボード知らされたburakkuboodo shirusareta
文法より理解できないbunpou yori rikai dekinai
25時間いないで消えるnijuu yoji kan inaide kieru
流されるstoryそれじゃ寂しいnagasareru story sore ja sabishii
やっぱり無理だとyappari muri da to
やめた逆上りみたいにyameta sakaagari mitai ni
僕はもうboku wa mou
諦めないakiramenai
自分の今をjibun no ima wo
反乱の感情を纏ってhanran no kanjou wo matotte
悩み迷い駆け抜けていくnayami mayoi kakenukete iku
ゼロか百かでは決まらないzero ka hyaku ka de wa kimaranai
未完の未来この手で描けmikan no mirai kono te de egake
存在さえも証明できずsonzai sae mo shoumei dekizu
胸の真ん中刺さる世界にmune no mannaka sasaru sekai ni
こばるとブルーが溢れてくkobaruto buruu ga afureteku
昨日とはきっと違うkinou to wa kitto chigau
Tシャツの中を泳いだ風tii shatsu no naka wo oyoida kaze
遥か彼方へも飛びそうでharuka kanata e mo tobesou de
ふいに「生きてる」と思ったfui ni “ikiteru” to omotta
引っ込んだカリキュラムhinetta karikyuramu
小なすだけが経験じゃないkonasu dake ga keiken janai
配信からは伝わってこないhaishin kara wa tsutawatte konai
心の叫びに向うしたいkokoro no sakebi ni koou shitetai
こんなの無意味とkonna no muimi to
感じる日もあるけれどkanjiru hi mo aru keredo
ここからはkoko kara wa
孤独じゃないkodoku janai
踏み込む明日へfumikomu asu e
曇天の現状を纏いでdonten no genjou wo mataide
求め探し関わっていくmotome sagashi kakawatte iku
たとえ結果は同じだってtatoe kekka wa onaji datte
プロセス次第景色は変わるpurosesu shidai keshiki wa kawaru
頑張りたい」なんて平凡ganbaritai” nante heibon
それもなんだか「あり」と思ったsore mo nan da ka “ari” to omotta
出会えたから響く希望deaeta kara hibiku kibou
どんなに歪でdonna ni ibitsu de
はみ出していてもhamidashiteitemo
隠しきれないkakushi kirenai
それも僕だsore mo boku da
弱さ強さをyowasa tsuyosa wo
抱きしめてるdakishimeteru
みんなそうだろうminna sou darou?
不条理fujouri
不分率fubunritsu
強制じゃkyousei ja
強制しないkyousei shinai
空気を読んでkuuki wo yonde
色を失したiro wo nakushita
僕の鼓動はboku no kodou wa
何色になっていたんだろうnani iro ni natteitan darou
空をsora wo
また見上げたmata miageta
ただ果てしなく続く青tada hateshinaku tsuzuku ao
僕はもうboku wa mou
諦めないakiramenai
自分の今をjibun no ima wo
反乱の感情を纏ってhanran no kanjou wo matotte
悩み迷い駆け抜けていくnayami mayoi kakenukete iku
ゼロか百かでは決まらないzero ka hyaku ka de wa kimaranai
未完の未来この手で描けmikan no mirai kono te de egake
存在さえも証明できずsonzai sae mo shoumei dekizu
胸の真ん中刺さる世界にmune no mannaka sasaru sekai ni
こばるとブルーが溢れてくkobaruto buruu ga afureteku
PerfectPerfect
True blueTrue blue
Cobalto
La luz azul brillaba
Mis ojos despiertos a las 25:30
Como un cielo azul que no noté
Los contornos del dolor vagamente flotan
Mientras perdía, lo tenía en mis manos
Una nueva página un poco vergonzosa
Aunque deslicé, lo que quedó
Fue la sonrisa de mis amigos a mi lado
Sí, quiero que alguien entienda
Un deseo escondido en la transparencia
Deteniendo la respiración en lo más profundo de mi corazón
Exhalo de golpe y recupero la cordura
Los días secos aparecen de repente
Cuando pasábamos tiempo juntos como algo obvio
Aunque la realidad se ensucie
Solo el cielo que vimos juntos es real
El pizarrón me enseñó
Cosas que no entiendo más allá de la gramática
Desaparecen en 25 horas
Una historia que se lleva la corriente, eso es triste
Es como si fuera imposible
Como si me rindiera escalando hacia atrás
Ya no
Me rindo
Con mi presente
Envuelto en emociones rebeldes
Navegando a través de preocupaciones e indecisiones
No se decide entre cero o cien
Puedo dibujar un futuro incompleto con mis propias manos
Incluso sin poder probar mi existencia
El azul de la cobalto se desborda en el centro de mi pecho
Seguro que es diferente a ayer
El viento que nadaba dentro de mi camiseta
Parece que podría volar lejos
De repente pensé 'estoy vivo'
El currículum se ha retirado
Solo ser pequeño no es experiencia
No se transmite desde una transmisión
Quiero dirigirme a los gritos de mi corazón
A veces siento que esto es inútil
Pero desde aquí
No estoy solo
Hacia un mañana que enfrentaré
Envuelto en la realidad de un cielo nublado
Buscando, explorando, involucrándome
Aunque los resultados sean los mismos
El paisaje cambia dependiendo del proceso
'Quiero hacer mi mejor esfuerzo' suena común
De alguna manera, pensé que eso también era 'algo'
La esperanza resuena porque nos encontramos
No importa cuán distorsionado
O desbordante sea
No puedo ocultarlo
Eso también soy yo
Abrazando tanto la debilidad como la fortaleza
Todos somos así
Absurdo
Sin proporción
No forzaré
A leer el ambiente
Perdí mi color
¿De qué color era mi corazón latiendo?
Miré hacia arriba
Hacia un azul que parece no tener fin
Ya no
Me rindo
Con mi presente
Envuelto en emociones rebeldes
Navegando a través de preocupaciones e indecisiones
No se decide entre cero o cien
Puedo dibujar un futuro incompleto con mis propias manos
Incluso sin poder probar mi existencia
El azul de la cobalto se desborda en el centro de mi pecho
Perfecto
Azul verdadero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mob Choir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: