Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 662

Backstage Pass (feat. 50 Cent)

Mobb Deep

Letra

Pase de Backstage (feat. 50 Cent)

Backstage Pass (feat. 50 Cent)

[Prodigy][Prodigy]
Parece que, desde que un negro se volvió multimillonarioIt seems like, ever since a nigga became multi
Todas las mujeres en el planeta Tierra tienen sus ojos puestosEvery women on planet Earth got their eyes
En el chico; todas quieren tocarOn the kid; they all wanna touch
La piel de un negro, me aman tantoOn a nigga skin, they love me so much
Todas tienen a P en sus mentesThey all got P on they brain
Y en el show hacen cualquier cosa para entrar al backstageAnd at the show they do anything to get backstage
Solo para poder abrazar a 50, y besar a BanksJust so they can hug 50, and kiss on Banks
Después de que todos tengamos nuestro turno, las chicas dicen, 'Gracias.'After we all get a turn, the broads said, "Thanks."
Mierda, apenas el mes pasado un negro no era nadaShit, just last month a nigga wasn't shit
Ahora hago estallar monedas, con diamantes en mis puñosNow I finger pop dimes, with diamonds on my fists
Los negros me traen a sus chicas como, 'Puedes quedarte con mi chicaNiggaz bringing me they girl like, "You can have my bitch
¡Solo ayúdame a unirme a G-Unit!'Just help me get down with the G-unit!"
Hombre, las pequeñas groupies - me enfermanMan, little groupies - they make me sick
No entrarás a la fiesta posterior a menos que seas una chicaYou ain't getting in the after party unless you're a chick
Y zorra, no entrarás al hotel - a menos que nos agarresAnd bitch, you ain't getting in the hotel - unless we grip
Y vas a lucir bien, además de chupar una buena verga (woah)And you're gonna look fine, plus suck a mean dick (woah)

[Estribillo: Prodigy][Hook: Prodigy]
Nena, golpéame alto y luego golpéame bajoShorty, hit me high then hit me low
Eres muy conocida chica - sé que he visto tu cara antesYou get around girl - I know I seen your face before
Date la vuelta - sí, lo sé, reconozco ese traseroTurn around - yeah I know, I recognize that ass
Estuviste en el último show con tu pase de backstageYou was at the last show with your backstage pass
[repetir][repeat]

[Puente: 50 Cent][Bridge: 50 Cent]
Nena ¿qué onda? Sabes que quieres andar con un negroShorty what's up? You know you wanna roll with a nigga
Estoy tratando de coger - si decides ir con un negroI'm trying to fuck - if you decide to go with a nigga
Te haré temblar - en el tele estarás amando a un negroI'll tear it up - in the tele you'll be loving a nigga
Trabajaré eso, trabajaré eso - sí, trabajaré eso, trabajaré esoI'll work that, work that - yeah, I'll work that, work that

[Havoc][Havoc]
Es gracioso cómo una zorra se abre paso al backstageIt's funny how a bitch'll make her way backstage
Más difícil que un político en campañaHarder than the politician on the campaigne
Sin juegos nena, tienes que hacer lo que seaNo games baby girl, gotta do the damn thing
Déjame verte moverte hasta que te lesiones un músculoLet me see you back it up till you pull a hamstring
Follar de cara, chica, ve a por todasFace fuck, girl go for broke
Tan fuerte, deja marcas en su gargantaSo hard, leave stretch marks up in her throat
Luego Havoc en el sueloThen Havoc on the floor
No necesito conseguir su número - ella estará en el próximo showI don't need to get her number - she'll be at the next show
Vestida a medias, oliendo a sexoHalf-ass dress, smelling like sex
Semen seco en su cuelloDried up nutt on her neck
No nos llaman los maestros de la gira por nadaThey don't call us the master of the tour (?) for nothing
Destruimos a las chicas buenas; las enviamos a casa con el coño suave de tanto follarWe destroy good girls; send them home with pussy soft from fucking
Las atrapamos por la mañana y alguien con una camiseta blancaCatch 'em in the morning and somebody White-T'd
Y esa es la clase de zorra a la que llamas esposaAnd that's the kind of bitch that you call wifey
Ella lo hará en cualquier lugar, desde el tele hasta el autobús de la giraShe'll do it anywhere from the tele to the tour bus
Aquí está la línea caliente zorra, llámanosHere's the hot line bitch, call us

[Estribillo: Prodigy][Hook: Prodigy]
Nena, golpéame alto y luego golpéame bajoShorty, hit me high then hit me low
Eres muy conocida chica - sé que he visto tu cara antesYou get around girl - I know I seen your face before
Date la vuelta - sí, lo sé, reconozco ese traseroTurn around - yeah I know, I recognize that ass
Estuviste en el último show con tu pase de backstageYou was at the last show with your backstage pass
[repetir][repeat]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mobb Deep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección