Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 483

Hold Down The Fort

Mobb Deep

Letra

Mantener el Fuerte

Hold Down The Fort

Sí, tenemos que mantener el fuerteYeah, we gotta hold down the fort
Tenemos que mantener la cuadraWe gotta hold down the block
Tenemos que mantener el fuerteWe gotta hold down the fort
Tenemos que mantener el fuerte, escuchaWe gotta hold down the fort, check it
Mil novecientos-noventa-maldito-tres, ¿verdad?Nineteen-ninety-motherfuckin-three right?
¿Cuál es tu resolución de año nuevo, maldito hijo de puta?What's your new year's resolution motherfucker?
Escucha estoCheck this out
Tenemos que mantener la cuadraWe gotta hold down the block
Palabra de honor, amigo, bienWord is bond kid, uhh, aight

[Prodigy][prodigy]
Problemas en la cuadra, ¿quién es?Beef on the block, who is he?
Resuélvelo, yo y mi automática nos gusta estar ocupadosSet it dunn, me and my automatic likes to get busy
Representante del gueto, no hay nadie mejorGhetto representer, there ain't no motherfucker better
Mientras tú te estás encariñando como una carta de amorWhile you be catchin feelings like a love letter
Tengo que mantener mi fuerte y no perderI gotta hold down my fort and won't lose
Negro muere, porque tengo los blues de la tec 9Nigga die, because i got the tec 9 blues
Polo a prueba de balas, salgo soloBulletproof polo, i'm goin out solo
Quien quiera venir mejor que avance como si supiera porqueWhoever wanna come better step like they know cuz
Voy a sobrevivir, más rudo que un certificadoI'ma survive, more rougher than a certified
Por el camino, relajarse y drogarseAround the way, parlay and get high
Mi mega explosión durará en días por pasarMy mega blast'll last in days to pass
Negros disparan demasiado rápido para sacar tu arma al finalNiggaz shoot, too fast, to pull out your gun last
Por eso me gusta disparar primero, y dispararteThat's why i like to spark first, and shoot your
Bastardo, tu próximo paseo será un maldito coche fúnebreBitch-ass down your next ride'll be a fuckin hearse
Porque los negritos no mueren, hijoCause little niggaz don't die son
Medio paso y te encienden el trasero como una bengalaHalf-step and get that ass lit up like a flare gun
Los polis quieren problemas, lo que sea que puedan tenerloCops they want static, whatever they can have it
Mi nombre es Prodigy y soy conocido por causar estragosMy name is prodigy and i'm known to cause havoc
Y cuando me altero, estoy en alguna mierda enfermaAnd when i flip i be on some ill shit
Camino por la calle, como un verdadero súper policíaI walk the street, like a real super trooper
La mierda de la cuadra es correcta, quien alguna vez tuvoThe block shit proper, who once got had
Loca pelea con el dread que me vendió esa bolsa de mierdaMad beef with the dread who sold me that dirt bag
Locos elogios para los malos negritos del vecindarioMad props to the bad little niggaz in the neighborhood
Larga vida al corto, hay que mantener el fuerteLong live the short, gotta hold down the fort

Hay que mantener el fuerteGotta hold down the fort
Hay que mantener el fuerteGotta hold down the fort
Tenemos que mantener el fuerteWe gotta hold down the fort
Tienes que mantener el fuerteYou gotta hold down the fort
Tenemos que mantener el fuerteWe gotta hold down the fort
Tienes que mantener el fuerteYou gotta hold down the fort
Así que sujétame hijo (sí)So hold me down son (yeah)
Sujétame (sí, sí)Hold me down (yeah yeah)

[Havoc][havoc]
Sí, cómo vamos hijo, saca la maldita m1Yeah how we go son, pull out the motherfuckin m1
Directamente desde el 'bridge así que sabes de dónde vengoStraight from the 'bridge so you know where i'm from
El pequeño, negro del proyecto, no me hago más grandeThe little, project nigga, i gets no bigga
Oye, mi equipo es bravo así que a la mierda cómo lo calculasYo, my crew is buck so motherfuck how you figure
Retrocede, negro, ataca con la macStep the fuck back, nigga, attack with the mack
Porque palabra de honor, está enCause word is bond it's on
La mierda es real por aquí así que siéntate y toma notaShit is real around the way so sit back and take notes
Muerto en tu abrigo, luego corta tu maldita gargantaDead you on your coat, then cut your motherfuckin throat
Tomando vidas como un ladrón en la maldita nocheTakin life like a thief in the motherfuckin night
Mientras escribo, muerdes, muerdes, muerdesWhile i write write, you bite bite bite
Negros quieren meterse en mis asuntosNiggaz wanna step to my business
Pero yo solo relajo y tomo mi guinnessBut i just parlay and sip on my guinness
Porque soy el destripador, señor. vuelta la escrituraCause i'm the ripper, mr. flip the scripture
Los negros no pueden joder con el flujo de un verdadero negritoNiggaz can't fuck with the flow of a real lil nigga
Destrozo la tienda, de hecho, toma la mac, esto es realI wreck shop, in fact, get the mac, this is real
La mierda es real, cómo demonios lo calculas, negro nuloShit is real, how the fuck you figure, nigga nil
Así que hijo sujétame mientras saco la glockSo son hold me down while i pull out the glock
Hay que mantener la cuadra, eso es palabra de mi padreGotta hold down the block, that's word to my pops
Así que una vez más está en, enciende el chalmSo once again it's on, light up the chalm
Es hora de soltar la bomba, palabra de honorTime to drop the bomb, word is bond

Tenemos que mantener la cuadraWe gotta hold down the block
Mantener la cuadraHold down the block
Tenemos que mantener la cuadraWe gotta hold down the block
Tenemos que mantener la cuadraWe gotta hold down the block

Oye hijo, ¿está bombeando por aquí, dunn?Yo son he pumpin over here dunn?
Sé que no está bombeando por aquí, yoI know he ain't pumpin over here yo
Oye palabra de honor yo hijo mira que viene vamos a llevarlo a élYo word is bond yo son peep he comin over let's bring it to him
¿Qué, qué? ¿Qué qué qué, qué?What, what? what what what, what?
¿Quién demonios eres?Who the fuck are you?
Hombre a la mierda eso, ¿qué? *spray automático*Man fuck that, what? *automatic spray*

Mantener la cuadraHold down the block
Sí, ¿qué pasa ahora? ¿Qué qué, qué qué?Yeah whattup now? what what, what what?
¿Qué pasa ahora?Whattup now?
Mantener la cuadraHold down the block

[Prodigy][prodigy]
Para todos los negros que son vivos o realesTo all the niggaz that's live or real
Tienes que mantener tu cuadra, cargar la glockYou gotta hold down your block, cock back the glock
A la mierda la policía, porque tus tareas de vecindarioFuck the cops, cause your neighborhood chores
Si tienen problemas, hazlos sangrar en los pisos del proyectoIf they beef, make em bleed on the project floors
Me divierto cargando clips de pistolaI get my kicks from loadin up gun clips
No te metas con chicas de suburbio, necesito una chica gangstaDon't fuck with suburb chicks, i need a gangsta bitch
No necesito un equipo, puedo derribarte rápido en solitarioDon't need a crew, i can bust you down solo fast
Y después de eso, sumergirme en la reserva de marihuanaAnd after that, dip into the weed stash
Soy rápido para disparar, los enemigos no durarán el destinoI'm quick to blast, enemies won't last the fate
Los mato rápido para que no puedan retaliarI kill em fast so they can't retaliate
Porque cuando no estoy vivo, ¿quién toma mi lugar?Cause when i'm not alive who'd takes my place
Para mantener el fuerte, seguimos adelanteTo hold down the fort, we move on
Mi hombre tiene mi espaldaMy man got my back
Estoy listo para ir contra cualquiera, que piense que es John GottiI'm ready to go at anybody, who think they john gotti
Paz a Manny C, gracias bPeace to manny c, good lookin out b
Estoy condenado, tengo mi cuadra bloqueadaI'm hellbound, got my block locked down

Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockGotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Hay que sacar la glockWe gotta pull out the glock
Compruébalo, síCheck it, yeah
Llama a ese negroCall that nigga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mobb Deep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección