Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Project Hallways

Mobb Deep

Letra

Pasillos del Proyecto

Project Hallways

Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways

Pasillos del proyecto, los pasillos del proyecto...Project hallways, the project hallways..
Pasillos del proyecto, los pasillos del proyecto...Project hallways, the project hallways..

Entra a mi infierno de rascacielosStep in to my highrise hell
Tienes que estar en la ondaYou gots to be on the up and up
Cuida tu espalda, vende tu crackWatch your back, pump your crack
pero no olvides reabastecertebut don't forget to re-up
Un arma es tu Dios y le rezas todo el díaA burner's your God and you pray to it all day
Luego en la noche, matas a alguienThen at night, you catch a body
Pero es solo lo que tienes que hacerBut it's just the shit you got to do
Porque si no estabas atento, también te atraparíanCause if you wasn't watchin, they'd catch your ass too
Tienes que ir a fondo si quieres respetoYou gotta go all out if you want props
o simplemente matar a un hombre, es lo mismo para los polisor you can just kill a man, and it's the same for cops
Ahora quieres un poco de fama en el juego de las drogasNow you want a little fame from the drug game
ya sea que los dispares, o vendas crack, es lo mismowhether you shoot em up, or pump cracks, it's all the same
Pero al diablo, estás en esto para ganarBut fuck it you're in it to win it
Gordo en el centro, galletas en las rocas, tu lugar está calienteFat uptown, cookies in the rocks, your spot's hot
Ahora estás viviendo la vida de una triste canción de proyectoNow you're livin the life of a project sad song
Ganando tu dinero de todos los errores correctosMakin your loot from all the right wrongs
Pero así es como va cuando eliges tu caminoBut that's the way it goes when you choose your path
y podrías, sentir el dolor de un disparo de tec 22and you might just, feel the pain of a tec 22 blast
Guerra total, con niggaz del bloque de al ladoAll out war, with niggaz from the next block
Sacando la pistola, para callarlosYou're pullin out the glock, to shut em down
Ahora eres el Sr. Gran Jefe en tu tribuNow you're Mr. Big Shot in your tribe
Los niggaz conocen tu nombre desde Mt. Vernon, hasta SouthsideNiggaz know your name from Mt. Vernon, to Southside
Viniendo de las calles de FrightComin from the streets of Fright
Donde lo único que sabrás es cómo enrollarlo bienWhere the only thing you'll know is how to roll it up right
Y cargarlo, apretado, estás comenzando una guerra de bloquesAnd load it up, tight, you're startin a block war
Nigga jala el gatillo si quieres un poco másNigga pull the trigga if you want a little more
Estilo Frank Nitty, salvajeFrank Nitty style, buckwild
Balas de treinta y ocho de matones del centroThirty-eight slugs from uptown thugs
Sin duda, eres fiel al juegoNo question, you're true to the game
desde la edad de un pequeño Brand Nubiansince the age of a little Brand Nubian
De trompos a props ? y todo esoFrom skelly tops to props ? and all that
Ahora estás poniendo tu bloque en el mapaNow you're puttin your block on the map
Un modelo a seguir para los pequeños traficantes de drogasA role model to the petty drug dealers
Estilo de cargador de plátano, mi vecindario está salvajeBanana clip style, my neighborhood's buckwild
No puedes olvidar de dónde vienesYou can't forget who you came from
Nos vemos más tarde tal vez pronto en los pasillos del proyectoSee you later maybe sooner in the project hallways

Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways
Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways
Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matandoNiggaz catchin bodies

Un pequeño nigga condenado al infierno, dispárales, enciéndelosA little hellbound nigga, shoot em up, light em up
Aprieta el gatillo, pasa la 40 en los pasillos del proyectoPull the trigger, pass the 40 in the project hallways
Corriendo por las puertas, en los viejos tiemposRunnin through the doorways, back in the days
Solo un pequeño bastardo nariz suciaJust a little snot nosed bastard
Siempre causando estragos, con una navajaAlways causin havoc, with a blade
Pero ahora es un arma, usada, para matarBut now it's a burner, used, for murder
Acércate un poco más y estás fritoStep a little closer and your ass is grass
Mejor muévete rápido antes de que te patee el traseroYou better move fast 'fore I kick that ass
Porque soy afilado como el cristal, pero no me romperéCause I'm sharp like glass, but I won't break
Entrar en los pasillos del proyecto es tu gran errorWalk into the project hallways is your big mistake
Pequeño maricón, deberías haberlo sabido mejorYou little bitch ass nigga, you shoulda known better
Te harán, hecho, un chico del 'BridgeYou'll get done, did, a kid from the 'Bridge
que se vuelve loco, y no le importa un carajo tus díaswho gets buck, and couldn't give a fuck about your daze
Estoy hablando de los pasillos del proyectoI'm talkin bout the project hallways

Matando en los pasillos del proyectoCatchin bodies in the project hallways

Pasillos del proyecto, relajándose en los pasillos del proyectoProject hallways, chillin in the project hallways
Para sobrevivir en mi caminoTo survive around my way
Tienes que jugar un juego de puños todos los díasYou gotta play a knuckle game every day
Perdido en la confusión de los durosLost in the shuffle of hardrocks
y golpes en las calles de los bloques del centroand knocks on the streets of the uptown blocks
Carga las pistolas, ¿quién tiene el mox'?Load the glocks, who got the mox'
Un pequeño matón malote de proyectoA little gun bangin bad-ass project thug
Estás en la parte equivocada de la ciudad, chicoYou're in the wrong part of town kid
Sr. Buddha en el piso 13, dame másMr. Buddha on the 13th floor, gimme some more
Empaca rápido la hierba, chicoSess bag it up real quick kid
Toca la mierda, la cerveza, pasa el Phil'Tap the ? shit, the brew, pass the Phil'
¿Cuál es mi nombre? Los niggaz me llaman pequeño shorty se pone maloWhat's my name? Niggaz call me little shorty gets ill
y los empaca en la esquina de la calleand bag em up on the street corner
Y los abre en los pasillos del proyectoAnd bust em open in the project hallways

Échale un vistazo, yoCheck it out, yo
Por aquí el sol no brillaAround the way kid the sun don't shine
Porros Phillie, chico, tengo lo que quieres y es horaPhillie blunts kid I got what you want and it's time
Mi diálogo con el proyecto motivaMy dialogue with the project cause motivate
Muévete, ¿qué? Nunca pierdoMove, what? I never lose
Estilo de pasillo de proyecto freestyleFreestyle project hallway style
pero la mierda no es real a menos que tengas ese buddha llenobut the shit ain't real unless you got that buddha filled
calma, me mantiene en marcha cuando actúochalm, keep me goin on when I perform
Carga el cerebro, límpialo, ese es el nombre del juegoCharge the brain, lick em up, that's the name of the game
Así que es el movimiento cuando me muevo un poco suaveSo it's the move when I move little smooth
en la maldita misión y simplemente mejoroon the motherfuckin mission and I just improve
Arriba, niggaz muriendo en el sexto pisoUpstairs, niggaz dyin on the 6th floor
Porque en los proyectos, la mierda es muy duraCause in the projects, shit is mad rough
Así que toma una calada y relaja tu menteSo take a puff and relax your mind
Crímenes de J.V., la mayoría del tiempoJ.V. crimes, most of the time
Podrías atrapar a mi equipo, con una cerveza de sesenta y cuatroYou might catch my crew, with a sixty-four brew
Cuida tu espalda, porque estamos llegandoWatch your back, cause we're comin through
con un saco gordo de 1-2-1 hijowith a fat sack of 1-2-1 son
Y la mierda no es divertida, a menos que consiga algoAnd the shit ain't fun, unless I get some
de la acción, pequeño shorty ejecutaof the action, little shorty execute
Estoy matando niggaz en los pasillosI'm killin niggaz in the hallways
hasta que no quede ninguno más por disparartil there ain't no more left to shoot
Así que si no puedes con el calor, mantente alejado de los caminosSo if you can't take the heat, stay out of the ways
Antes de convertirte en una víctima de los pasillos del proyectoBefore you 'come a victim of the project hallways

Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways
Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways

Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz matando en los pasillos del proyectoNiggaz catchin bodies in the project hallways
Pasillos del proyecto, los pasillos del proyectoProject hallways, the project hallways
Niggaz disparando en los pasillos del proyectoNiggaz shoot em up in the project hallways


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mobb Deep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección