Traducción generada automáticamente
Sin Una Ilusión
Moby Dick (España)
Without an Illusion
Sin Una Ilusión
You don't smile like before, you've changed your way of thinkingNo sonríes como antes, has cambiado de pensar
Some laugh and others cry, it's the game of loveUnos ríen y otros lloran, es del juego del amor
And what will I do without you, without having an illusionY que haré yo sin ti, sin tener una ilusión
Without feeling the warmth of your kisses, I will dieSin sentir el calor de tus besos morire
Unintentionally I'm crying, you look at me coldlySin querer estoy llorando, tu me miras con frialdad
Without speaking, you're saying that it's over between usSin hablarme estas diciendo, que lo nuestro termino
And I'll leave, without knowing the reason whyY me iré, sin saber el motivo por el cual
You've stopped loving me, you're tired of meMe has dejado ya de amar, te cansaste ya de mi
A lot of time has passed; and today I finally see you againHa pasado mucho tiempo; y hoy por fin te vuelvo a ver
You passed by without looking at me, you don't remember yesterdayHas pasado sin mirarme, no te acuerdas del ayer
And what will I do without you, without having an illusionY que haré yo sin ti, sin tener una ilusión
Without feeling the warmth of your kisses, I will dieSin sentir el calor de tus besos moriré
La la la, la la la, la la la la, la la laLa la la, la la la, la la la la, la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moby Dick (España) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: