Traducción generada automáticamente

Secret Admirer
Mocca
Amoureux Secret
Secret Admirer
Oh, amoureux secret ?Oh, secret admirer?
Quand tu es là, l'automne ressemble à l'étéWhen you’re around the autumn feels like summer
Pourquoi tu fous toujours en l'air le temps ?How come you’re always messing up the weather?
Comme tu le fais avec moi..Just like you do to me..
Mon amoureux idiotMy Silly admirer
Pourquoi tu ne m'envoies jamais de bouquet de fleurs ?How come you never send me bouquet of flowers?
C'est bien mieux que de déranger mon sommeilIt’s whole lot better than disturbing my slumber
Si tu continues à frapper à ma porteIf you keep knocking at my door
La nuit dernière dans mon sommeilLast night in my sleep
J'ai rêvé de toi chevauchant mes moutons comptésI dreamt of you riding on my counting sheep
Oh comme tu rebondis toujoursOh how you’re always bouncing
Oh tu es tellement agaçant. (S'il te plaît !)Oh you look so annoying. (Please!)
Cher bel amoureuxDear handsome admirer
Je pense toujours que tu es un gars très sympaI always think that you’re a very nice fellow
Mais soudain, tu me fais sentir si détendueBut suddenly you make me feel so mellow
Chaque fois que tu dis : "BONJOUR !"Every time you say: ”HELLO!”
Et chaque fois que tu me regardesAnd every time you look at me
Je souhaite que tu disparaisse dans l'airI wish you vanish and disappear into the air
Pourquoi tu continues à sourire ?How come you keep on smiling?
Oh ! Tu es tellement agaçant. (Pas encore !)Oh! You look so annoying?. (Not again!)
Mon amoureux secretMy secret admirer
Je n'ai jamais pensé que mon cœur pourrait être si désireuxI never thought my heart could be so yearning
Dis-moi maintenant pourquoi tu essaies de m'ignorerPlease tell me now why try to ignore me
Parce que tu me manques tellement‘Cause I do miss you so
Mon amoureux idiot (parce que tu me manques tellement..)My silly admirer (’cause I do miss you so..)
Mon bel amoureux (parce que tu me manques tellement..)My handsome admirer (’cause I do miss you so..)
Cher amoureux secret ?Dear secret admirer?
Parce que tu me manques tellement ?‘Cause I do miss you so?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mocca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: