Traducción generada automáticamente

NO8DO (part. Fernanda Ouro)
Mochakk
NO8DO (part. Fernanda Ouro)
NO8DO (part. Fernanda Ouro)
Ah, el Sol de esta ciudad quema como mi pielAh, o Sol dessa cidade é tal qual minha pele queima
Sin el ritmo de la percusión, el pecho busca una revanchaSem o toque do batuque, o peito pede um tira-teima
Y en esta tierra de bares me refresco con sangríaE essa terra dos bares me refresco na sangria
Embriagados, nos perdemos en el compás de la noche fríaEmbriagados, nos perdemos no compasso da noite fria
Vine para acáVim pra cá
Guadal que vino a encontrarmeGuadal que veio me encontrar
Terminó en sambaAcabou em samba
Oh, Sevilla, no me malinterpretesOh, Sevilha, não me entenda errado
No funcionóNão deu pé
Casi se lleva mi feQuase que leva a minha fé
Y me ahogo en sambaE me afogo em samba
Toco bossa en la Plaza de EspañaToco bossa na Plaza de España
Sal del BarrocoSai do Barroco
Ve al medio del RococóVai pro meio do Rococó
En la construcción a manoNa taipa de mão
No dejes que se enrede, que se enredeNão deixa embolar, dar nó
Sin torre de campana, agarra al niñoSem torre de sino, pega menino
El ritmo que agita el samba pintando la plazaO embalo que bole o samba pintando a praça
Ese samba que me quiere de vueltaAquele samba que me quer de volta
Toca en el ritmo del palo a porqueToca no pique do pau à porque
Un pájaro carpintero deambulaUm pica-pau perambula
En medio de la calle, en el baileNo meio da rua, no baile
Él se mueve, él bailaEle bole, ele dança
Puede haber cariño en este abrazo cálidoPode existir afago nesse abraço quente
Resiliente, el tambor viene a recordarmeResiliente o surdo vem para me lembrar
Que el cafuné no se traduce para todosQue cafuné não se traduz para toda a gente
Qué belleza en este lugarQuanta beleza nesse lugar
Ven a mostrarme la belleza de partir y regresarVem me mostrar a beleza de partir e de voltar
En esta ronda de pandeiro con bandurriaNessa ciranda de pandeiro com bandurria
Fui al café a cantar para que el Andaluz me bauticeFui no café cantar pra Andaluz me batizar
En la bulería descompasarNa bulleria descompassar
Pero mi corazón, mal nombradoMas meu coração, nomeado errado
No quiere dejar el sambaNão quer deixar o samba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mochakk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: