Traducción generada automáticamente
Судно (Ьорис Рижий)
Mochat Doma
Судно (Ьорис Рижий)
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
И тихо капает из крана
И жизнь растрепана, как блядь
Выходит как бы из тумана
И видит - тумбочка, кровать
И я пытаюсь приподняться
Хочу в глаза ей поглядеть
Взглянуть в глаза и разрыдаться
И никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Boat (Boris Ryzhy)
Enamelled boat
Window, nightstand, bed
Living is hard and not cozy
But cozy to die
Enamelled boat
Window, nightstand, bed
Living is hard and not cozy
But cozy to die
And quietly dripping from the tap
And life is scattered, like a whore
Emerges as if from the mist
And sees - nightstand, bed
And I try to get up
I want to look into her eyes
Look into her eyes and cry
And never die
Never die
Never die
Never die
Never die
Never die
Enamelled boat
Window, nightstand, bed
Living is hard and not cozy
But cozy to die
Enamelled boat
Window, nightstand, bed
Living is hard and not cozy
But cozy to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mochat Doma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: