Traducción generada automáticamente

Não Me Falem Dela
Mococa e Moraci
No me hablen de ella
Não Me Falem Dela
Quien quiera tener mi amistadQuem quiser ter a minha amizade
No me hable de cosas pasadasNão me fale de coisas passadas
Ni venga a traerme noticiasNem me venha trazer noticias
De la mujer que alguna vez fue amadaDa mulher que já foi minha amada
No quiero saber dónde estáEu não quero saber onde anda
El amor que antes fue míoO amor que outrora foi meu
Si vive feliz en otros brazosSe feliz vive em outros braços
O si vive como yoOu se vive assim como eu
Aquí sigo llevando la vidaEu aqui vou levando a vida
Como el destino lo quiereAssim como o destino quer
Pero les pido a ustedes, mis amigosMas eu peço a vocês meus amigos
No me hablen de esa mujerNão me falem daquela mulher
Si alguien me trae una cartaSe alguém me trouxer um bilhete
De la mujer que ya no quiero verDa mulher que não quero mais ver
No será considerado por míNão será mais meu considerado
Y la carta nunca leeréE o bilhete jamais eu vou ler
Nunca más en la vida quieroEu não quero nunca mais na vida
Ver esa caligrafíaVer aquela caligrafia
Que vi en tantas cartas falsasQue já vi em tantas cartas fingidas
Que alguna vez ella me escribióQue outrora ela me escrevia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mococa e Moraci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: