Traducción generada automáticamente

Vai Com Deus e Passe Bem
Mococa e Moraci
Vai Com Deus e Passe Bem
Meu ex-amor a tua mala esta pronta
Pode partir a hora em que quiser
Eu sem você serei o mesmo homem
Você também será a mesma mulher.
O nosso amor não é o primeiro e nem último
É um a mais em uma soma interminável
Que vai crescendo enquanto existir no mundo
Mulher sem juízo ou marido irresponsável.
Se entre nós já está tudo acabado
Foi você mesma que decidiu assim
A falsidade separou mais um casal
Entre milhões que tem o mesmo fim.
Não tenha medo eu não penso em vingança
Pode sair, vai com deus e passe bem
Uma aliança mesmo sendo abençoada
Não é um laço para segurar ninguém.
A mulher não é igual a um passarinho
Que se prende para sempre na gaiola
A mulher quando prefere a liberdade
Se abre a porta e deixa ir embora
Vete con Dios y que te vaya bien
Mi ex amor, tu maleta está lista
Puedes partir en el momento que quieras
Yo sin ti seguiré siendo el mismo hombre
Tú también seguirás siendo la misma mujer.
Nuestro amor no es el primero ni el último
Es uno más en una suma interminable
Que crece mientras exista en el mundo
Mujer sin juicio o marido irresponsable.
Si entre nosotros todo ha terminado
Fuiste tú misma quien decidió así
La falsedad separó a otra pareja
Entre millones que tienen el mismo final.
No tengas miedo, no pienso en venganza
Puedes irte, vete con Dios y que te vaya bien
Un anillo, aunque esté bendecido
No es un lazo para retener a nadie.
La mujer no es como un pajarito
Que se queda atrapado para siempre en la jaula
La mujer, cuando prefiere la libertad
Abre la puerta y deja irse.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mococa e Moraci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: