Traducción generada automáticamente

Muita Gente Na Cozinha
Mococa e Paraíso
Mucha Gente en la Cocina
Muita Gente Na Cozinha
Es mucha gente, mucha gente en la cocinaÉ muita gente, muita gente na cozinha
Y mucha gente para poca harina tostar.E muita gente pra torra pouca farinha.
Mi compadre haciéndose el atrevidoO meu compadre bancando muito atrevido
Se metió con una negra y recibió una patada en el oídoEle mexeu com uma crioula e levou um pé no ouvido
Hubo golpes, empujones y bofetadasSaiu no tapa, pescoção e bofetada
El compadre salió sin pantalones y la negra salió desnuda.Compadre saiu sem calça e a negra saiu pelada.
Mi vecino el otro día pasadoO meu vizinho um dia desses passado
Estaba de mal humor y no sé por qué razónTava com o bicho virado e eu não sei por que razão
Llegó a casa armando un escándaloChegou em casa fez um baita dum tropel
Dejó a su mujer y se fue con el Bernardón.Ele largou da mulher e fugiu com o Bernardão.
El beso de Julieta tiene un sabor deliciosoGosto gostoso tem o beijo da Julieta
Dudo que haya un hombre en el planeta que no le gusteDuvido que no planeta tenha home que não goste
En la avenida fue donde la encontréLa na avenida foi que eu encontrei com ela
Admirando su cuerpo me estrellé contra un poste.Admirando o corpo dela meti a cara num poste.
Fui a ver un partido de fútbol de mujeresFui assistir um futebol da mulherada
Fue pura risa, el estadio estaba llenoNa hora foi só risada o estádio estava cheio
Cuando una de ellas lanzó un derechazoQuando uma delas sapecou uma direta
Pero fue de bicicleta y se le rompió el pantalón por la mitad.Só que foi de bicicleta e o calção partiu no meio.
Tengo una prima oveja negra de la familiaTenho uma prima ovelha negra da família
Se desvió temprano del camino, salió con más de cienJá saiu cedo da trilha namorou com mais de cem
Y la muy traviesa le contó a la vecinaE a danada comentou com a vizinha
Dice que no sigue las reglas porque le teme al tren.Diz que não nada na linha porque tem medo do trem.
Quien vaya a pescar en el pesquero de AçucenaQuem for pescar no pesqueiro da Açucena
Si tiene una caña pequeña, ni lo intenteSe tiver vara pequena não adianta nem tentar
El río es grande y la experiencia es todoO rio é grande e a experiência e tudo
Donde hay peces grandes, la caña tiene que llegar.Onde tem peixe graúdo a vara tem que chegar.
Fui a un baile en la casa de Zé negritoEu fui num baile na casa do Zé pretinho
A medianoche apareció un bicho caiporaQuando foi a meia noite surgiu um bicho caipora
Las mujeres gritaban desesperadasA mulherada gritava desesperada
Pedían a los chicos que sacaran al bicho afuera.Pedia pra rapaziada tirar o bicho pra fora.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mococa e Paraíso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: