Traducción generada automáticamente

Make Somethin' Of Yourself
Mod Sun
Haz algo de ti mismo
Make Somethin' Of Yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Mirando por la ventanaLook-look-lookin' out the window
Pensando en la mierda que he pasadoThinking 'bout the shit I been through
No esa otra mierda que te contéNot that other shit I told you
Sino la mierda a la que nunca llegoBut the shit I never get to
Solía sonreír para la cámaraUsed to smile for the camera
Siempre haciéndolo ver tan simpleAlways make it look so simple
A veces solo mantenerse unidoSometimes just keeping it together
Parece tan jodidamente monumentalSeems so fucking monumental
¿Y si, ¿y si, ¿y si choco y me quemo?What if, what if, what if crash and I burn?
Tal vez me atrapé enseñando y olvidé cómo aprenderMaybe I got caught up in teaching and forgot how to learn
¿Y si decepciono a todos mis amigosWhat if I let down all my friends
Y toda esta mierda de la música simplemente termina?And all this music shit just ends?
Y todo está a punto de desmoronarseAnd everything's about to fall apart
Como mi padre me diceJust like my father says to me
Pero mi mamá dice que lo lograréBut my mama say I'll make it
Ella dijo: 'Muchacho, serás el mejor'She said, "Boy, you gon' be the greatest"
Entonces, ¿me convertiré en un monstruo?So part of me, will I become a monster?
Estoy dando todo lo que tengo para ofrecerI'm giving everything I have to offer
Pero en este momento, se siente como hacerlo o morirBut right now, it feels do or die
Tengo que salir vivoGotta make it out alive
Tengo que pagar el precio que cuesta elGotta pay the price that it costs to
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
No estoy orgulloso de todas las cosas que hiceNot proud of all the things I did
Pero estoy orgulloso de poder admitirloBut I'm proud I can admit that
Sí, fui un niño realmente desordenadoYes, I was a truly messed up kid
Pero me enderecé rápido, no olvides esoBut I blessed up quick, don't forget that
Es una lástima que mis padres tuvieran que separarseIt's a shame my parents had to split
Pero no tuve nada que ver con esoBut I had nothing to do with that
Me tomó un tiempo entenderTook a while to understand
Porque pensaba que el amor era un regalo que no se devuelve'Cause I thought love was a gift you don't get back
Supongo que todo parecía una fachadaI guess it all appeared a facade
Y justo en ese momento dejé de creer en DiosAnd that's right around the time I stopped believing in God
Comencé a creer en mí mismo, como si no necesitara a nadie másStarted believing in myself, like I don't need no one else
Y si estaba bien o mal en ese momentoAnd whether it was right or wrong at the time
Juro que eso realmente ayudó, lo hizoI swear that shit really helped, it did
Pero todo lo que sé es cómo seguir adelanteBut all I know is how to keep it moving
Intentan detenerme, sigo persiguiendoThey try to stop me, I keep pursuing
Estoy avanzando como un aleluyaI'm moving up like hallelujah
Entonces, ¿me convertiré en un monstruo?So part of me, will I become a monster?
Y superaré todo lo que encuentreAnd overcome everything I encounter
Pero en este momento, se siente como hacerlo o morirBut right now, it feels do or die
Tengo que salir vivoGotta make it out alive
Tengo que pagar el precio que cuesta elGotta pay the price that it costs to
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
Haz algo de ti mismoMake somethin' of yourself
(Haz algo)(Make somethin')
Por favor, déjame lograrloPlease just let me make it
Por favor, concede este deseo para míPlease just grant this wish for me
No lo daré por sentadoFor granted, I won't take it
Necesito hacer algo (Haz algo) de mí mismoI need to make something (Make somethin') of myself
Sé que dije que no creía antesI know I said I didn't believe earlier
Pero, Dios, si eres real, necesito ayudaBut, God, if you're real, I need some help
Necesito hacer algo (Haz algo)I need to make something (Make somethin')
Más que solo dineroMore than just money
Pensé que eso me haría felizI thought that was gon' make me happy
Solo me hizo tan feoIt just made me so ugly
Realmente necesito hacer algo (Haz algo)I really need to make something (Make somethin')
Algún tipo de diferenciaSome kind of difference
Sé que lo tengo dentro de mí, solo espero que seas mi testigoI know I got it inside me, I just hope you'll be my witness
Voy a hacer algoI'm gonna make somethin'
Pensé que sería fácilI thought it would be easy
Pero no puedo dejar de pensar en ti, síBut I can't stop thinking about you, yeah
No puedo creer que esas palabras salieron de mi bocaI can't believe those words came out my mouth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mod Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: