Traducción generada automáticamente

Stoner Girl (feat. Pat Brown)
Mod Sun
Chica fumona (feat. Pat Brown)
Stoner Girl (feat. Pat Brown)
Necesito una chica fumonaI need a stoner girl
(Eso es lo que necesito)(That's what I need)
Necesito una chica fumonaI need a stoner girl
(Mod sun)(Mod sun)
Y nos ponemos bien, bien, bien, (yo)And we get high, high, high, (yo)
Dije que estoy buscando una chica que pueda fumar como yo,I said I'm lookin' for a girl who can smoke like I do,
Hace lo que quiere y no lo que tiene que hacer,Does what she wants and not what she has to,
Tiene un piercing e incluso tiene algunos tatuajes,She got a piercing and she even got some tattoos,
Y puedes llevarla a todas partes porque es muy genial,And you can bring her everywhere 'cause she mad cool,
Sin compromisos, lo mantenemos informal,No strings attached we keep it casual,
Y cuando no respondes a los mensajes, ella no se enoja contigo,And when you don't text back she don't get mad at you,
Mantiene la calma, nunca se pone con actitud,She keep it chill don't never cop an attitude,
Incluso cuando desaparece en Malibú,Even when it disappear out in malibu,
Y huele a kush y Chanel,And she smell like kush and channel,
Guarda la pipa en el bolso justo al lado del brillo de labios,Keep the pipe in the purse it's right next to the lip gloss,
Lleva una balanza pero no vende,Carry a scale but she don't sell,
Relajándose y poniéndose bien alto,Straight chillaxin and gettin' high as a tip-top,
Sin parar, cambiaría a esta chica si no fuera la que quiero pasar el rato,Non-stop I would swap this chick is she wasn't the one I wanted to kick it with,
Con un gran lugar, nunca fallamos, tenemos beneficios,With big-shot got our own spot never slip got to play with benefits,
Fumando marihuana en el estacionamiento o en el auto, prendemos,Parking pot or parking lot get lit,
(Siempre hay lugar para eso...)(Always got room for that shh...)
¡Hoo! Y cuando necesito una compañera de cuarto,Hoo! And when I need a roomie,
Quedándonos despiertos hasta el amanecer porque hablamos toda la noche,Staying up till dawn cause we talk all night,
Soltando humo al viento viendo el amanecer (Necesito una chica fumona)Blowin' smoke in the wind watchin' the sunrise (I need a stoner girl)
Viviendo y corriendo todo el día en el calor del verano,Live and run all day in the summer heat,
Poniéndonos bien con vos y se siente tan dulce (Necesito una chica fumona)Gettin' high with you and it feels so sweet (I need a stoner girl)
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien, (chica fumona)And we get high, high, high, (stoner girl)
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien,And we get high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien, (chica fumona)And we get high, high, high, (stoner girl)
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien,And we get high,
Ella abre un swisher con sus uñas de manicura retorcidasShe crack a swisher open with her manicure finger nails twisted up
Perfecto cada vezPerfect every time
Y nunca falla, da todo el significado de las mujeres de alta modaAnd she never fails, give the whole meaning of high fashion females
Y toma caladas más grandes que yoAnd she's taking bigger hits than me
Ojos verdes rodeados de rojoGreen eyes surrounded by red
Tiene una pluma en su cabello, pañuelo de seda en la cabezaGot a feather on her hair, silk scarf on her head
Gafas de aviador y anillos turquesaAviator glasses and turquoise rings
Y prefiere usar cuentas en lugar de joyas, joyasAnd she prefers to wear beads over bling, bling
Timbre, timbre cuando me llama en mi celularRing, ring when she hit me on my cellphone
Intenta combinar, ¿cómo demonios le digo que no?She try to match, how the hell can I tell her no
Me recoge en el viejo auto, me subo al asiento delantero con una canutoShe picks me up in the old school hoopty, I hop in the front seat shot gun a doobie
Así que si quieres venir y dar un paseo conmigo, podemos fumar unos porros en el asiento traseroSo if you wanna come and take a cruise with me we can smoke a couple l's in the back seat
Oh, no tenemos tiempo que perder porque casi es la 4:20Oh we ain't go no time to waste cause it's almost 4:20
Quedándonos despiertos hasta el amanecer porque hablamos toda la noche,Staying up 'til dawn 'cause we talk all night,
Soltando humo al viento viendo el amanecer (Necesito una chica fumona)Blowin' smoke in the wind watchin' the sunrise (I need a stoner girl)
Viviendo y corriendo todo el día en el calor del verano,Live and run all day in the summer heat,
Poniéndonos bien con vos y se siente tan dulce (Necesito una chica fumona)Gettin' high with you and it feels so sweet (I need a stoner girl)
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien,And we get high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien, bien, bien,And we get high, high, high,
Y nos ponemos bien,And we get high,
(Nos ponemos)(We get)
Bien, bien, bien,High, high, high,
Bien, bien, chica fumonaHigh, high, stoner girl
(Nos ponemos)(We get)
Bien, bien, bien,High, high, high,
Bien, bien, chica fumonaHigh, high, stoner girl
Bien, bien, bien,High, high, high,
Bien, bien, bien,High, high, high,
Le gusta cómo dejo caer mis pantalones que solía tocar en bandas,She likes the way I sag my pants that I use to play in bands,
Y le gusta cómo pienso que puedo bailar,And she likes the way I think that I can dance,
Le gusta que siempre esté sonriendo y casi nunca esté callado,She likes that I'm always smilin' and hardly ever silent,
Le gusta que nunca recurra a la violencia,She likes the way I never result to violence,
Le gusta cuando improviso para que ella haga beatboxShe likes the way when I'm freestylin' so that she beat box
(-Thum thum tch! Thum thum tch! -)(-Thum thum tch! Thum thum tch! -)
Tiene ritmo y me hace sentir libre como Bob Dylan,She gots rhythm and got me free willing like bob dylan,
Pero aún no hay novia hasta que haga un millón!But it's still no girlfriend 'til I make a million!
Quedándonos despiertos hasta el amanecer porque hablamos toda la noche,Staying up 'til dawn cause' we talk all night,
Soltando humo al viento viendo el amanecer (Necesito una chica fumona)Blowin' smoke in the wind watchin' the sunrise (I need a stoner girl)
Viviendo y corriendo todo el día en el calor del verano,Live and run all day in the summer heat,
Poniéndonos bien con vos y se siente tan dulce (Necesito una chica fumona)Gettin' high with you and it feels so sweet (I need a stoner girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mod Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: