Traducción generada automáticamente

Addormentassi Con Me
Modà
Addormentassi Con Me
Addormentassi Con Me
Si vas a hacer frío en el corazónSe avrai freddo nel cuore farò
puede ser que cuando se calienta.il possibile per riscaldarlo quando ci sarò.
Y te extraño demasiado y no sabeE mi manchi anche tu e non lo sai
Cuando se encuentra lejos de los problemas comienzan.quando sono lontano da te incominciano i guai.
Quiero que tenga, un abrazo y que respira de una manera que ...Vorrei tenerti, abbracciarti e respirarti in modo che...
de modo que cuando te echo de menos y yo busco que estás dentro de mí.in modo che quando mi manchi e ti cerco sei dentro di me.
Pero usted no sabe lo mucho que echo de menos,Ma tu non lo sai quanto mi manchi,
Me gustaría ...come vorrei...
Me gustaría que ustedVorrei che tu ti
dormir conmigoaddormentassi con me
y mañana tú y yoe che domani mattina io e te
nos fuimos a la playa con el sol,ce ne andassimo al mare col sole,
en la orilla hablando durante horas,sulla riva per ore a parlare,
cerca de tomarse de las manos se mire al sol,stretti stretti per mano guarderemo il sole,
que poco a poco se desvanecen,che pian piano tramonterà,
y el cielo nos dará una estrellae il cielo una stella ci regalerà
Te lo juro ...le giureremo che...
para la eternidad,che per l'eternità,
nada ni nadie nos divida.che nessuno e che niente ci dividerà.
Juro que, juro que voy a serGiurami che, giurami che io sarò
tu beso tan dulce y luego te lo juroil tuo bacio più dolce e poi anch'io ti giurerò
que siempre es de noche voy a estar allíche ogni volta che farà buio io ci sarò
y voy a mantener a cerca de como lo más querido que tengo.e ti terrò stretta come la cosa più cara che ho.
Pero usted no está allí,Ma tu non ci sei,
Trato y te llamo porque quiero ...ti chiamo e ti cerco perchè vorrei...
Me gustaría que ustedVorrei che tu ti
dormir conmigoaddormentassi con me
y mañana tú y yoe che domani mattina io e te
nos fuimos a la playa con el sol,ce ne andassimo al mare col sole,
en la orilla hablando durante horas,sulla riva per ore a parlare,
cerca de tomarse de las manos se mire al sol,stretti stretti per mano guarderemo il sole,
que poco a poco se desvanecen,che pian piano tramonterà,
y el cielo nos dará una estrellae il cielo una stella ci regalerà
Te lo juro ...le giureremo che...
para la eternidad,che per l'eternità,
nada ni nadie nos divida.che nessuno e che niente ci dividerà.
Ir a dormir conmigo ...Addormentati con me...
dormir conmigo.addormentati con me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: