Traducción generada automáticamente

Dove È Sempre Sole
Modà
Donde Siempre Es Sol
Dove È Sempre Sole
Es difícil perderme si sé que un pequeño pensamiento tuyo tocará las cuerdas de un alientoDifficile perdermi se so che un tuo pensiero piccolo, toccherà le corde di un respiro
Las estaciones cambian pero tú no, no cambias y esperame, siempre ahí donde siempre está el solCambiano le stagioni ma tu no, tu non cambiare e aspettami, sempre li dove è sempre sole
Es genial saber que no necesito compas porque sé que no estás al sur, que no estás al norteFantastico sapere che non ho bisogno di una bussola perchè so che tu non sei sud, che tu non sei il nord
Eres un aliento hermoso, eres una flor que no solo tiene un colorTu sei un respiro bellissimo, sei un fiore che non ha solo un colore
Eres un pensamiento hermoso que nunca se perderá porque si de repente cambia el clima y si el viento cambia sé que te encuentro siempre allí, donde siempre es solTu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà perchè se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento io so che ti ritrovo sempre la, dove è sempre sole
Difícil como una ciudad con mil calles, tan simple como las luces de un país en celebración, frágil como una verdad que no puedo decir, tan único como la naturaleza de la fruta, como la certeza de que eres un aliento hermoso, eres una flor que tiene no sólo un colorDifficile come una città con mille strade, semplice come le luci di un paese in festa, fragile come una verità che non so dire, unica come la natura della frutta, come la certezza che sei un respiro bellissimo, sei un fiore che non ha solo un colore
Eres un pensamiento hermoso que nunca se perderá porque si de repente cambia el clima y si el viento cambia sé que te encuentro siempre allí, donde siempre es solTu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà perchè se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento io so che ti ritrovo sempre la, dove è sempre sole
Eres un aliento hermoso, eres una flor que no solo tiene un colorTu sei un respiro bellissimo, sei un fiore che non ha solo un colore
Eres un pensamiento hermoso que nunca se perderá porque si de repente cambia el clima y si el viento cambia sé que te encuentro siempre allí, donde siempre es solTu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà perchè se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento io so che ti ritrovo sempre la, dove è sempre sole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: