Traducción generada automáticamente

Francesco
Modà
Francesco
Francesco
Wenn du vor dem Schlafen zählen musstQuando conti prima di dormire
Wenn du den Überblick verlierstQuando perdi il conto
Wenn du denkst, es sei noch frühQuando credi che sia ancora presto
Und ein Lichtstrahl dich durchquertE ti attraversa un raggio
Wenn Streiten hilft, um zu bleibenQuando litigare aiuta a stare
Hilft, um besser zu seinAiuta a stare meglio
Wenn ein gut platzierter SchlagQuando un pugno preso bene
Vielleicht mehr wert ist als ein RatServe forse più di un consiglio
Wie recht hatte mein VaterCome c’aveva ragione mio padre
Als er mir sagte, bleib ruhigA dirmi stai tranquillo
Sei ein bisschen weniger der HahnFai un pò meno il gallo
Wie gut ich meine Mutter versteheCome capisco mia madre
Die aufwachte und warteteChe sveglia aspettava
Und nicht einschlafen konnteE non prendeva sonno
Francesco, vergiss nieFrancesco non dimenticare
Was Respekt istMai cos’è il rispetto
Dann startest du im VorteilE partirai in vantaggio
Und denk nicht daran, mit der Welt zu konkurrierenE non pensare a gareggiare col mondo
Die Herausforderung ist mit dir selbstLa sfida è con te stesso
Francesco, es ist nicht wahrFrancesco non è mica
Dass wenn du Angst hastVero che se c’hai paura
Du nur ein Feigling bistSei solo un codardo
Und wenn du den Boden berührst, ist das ein Zeichen, dass allesE quando tocchi il fondo è segno che tutto
Nur besser werden kannPuò andare solo meglio
Wenn du vor einer ReiseQuando prima di partire in
Bereits an die Rückkehr denkstViaggio pensi già al ritorno
Wenn du glaubst, je weiter du gehstQuando credi che più vai lontano
Desto besser wird alles für dichE tutto ti andrà meglio
Es ist zu einfach, den Himmel um Hilfe zu bittenTroppo facile chieder l’aiuto del cielo
Nur wenn du es brauchstSolo quando hai bisogno
Und zu fluchen, wütend und enttäuscht, wissendE bestemmiare incazzati e delusi sapendo
Wissend, dass du Unrecht hastSapendo di aver torto
Francesco, vergiss nieFrancesco non dimenticare
Was Respekt istMai cos’è il rispetto
Dann startest du im VorteilE partirai in vantaggio
Und denk nicht daran, mit der Welt zu konkurrierenE non pensare a gareggiare col mondo
Die Herausforderung ist mit dir selbstLa sfida è con te stesso
Francesco, es ist nicht wahrFrancesco non è mica vero
Dass wenn du Angst hastChe se c’hai paura
Du nur ein Feigling bistSei solo un codardo
Und wenn du den Boden berührstE quando tocchi il fondo
Ist das ein Zeichen, dass allesÈ segno che tutto
Nur besser werden kannPuò andare solo meglio
Francesco, vergiss nichtFrancesco, non dimenticare
Dass der Reiche ist, der einen Schatz in sich trägtChe è più ricco chi un tesoro ce l'ha dentro
Der Rest dient nur dazu, die Dinge zu komplizierenIl resto serve solo a complicare le cose
Die früher oder später verschwinden werdenChe prima o poi svaniranno
Francesco, viele werden dir sagen, dass Liebe zähltFrancesco, ti diranno in tanti che l'amore conta
Bis zu einem gewissen PunktFino ad un certo punto
Hör niemals auf dein Herz, wenn du innenTu non fermare mai il tuo cuore se dentro
Fühlst, dass du brennstSenti che stai bruciando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: