Traducción generada automáticamente

Francesco
Modà
Francesco
Francesco
When you count before sleepingQuando conti prima di dormire
When you lose countQuando perdi il conto
When you think it's still earlyQuando credi che sia ancora presto
And a ray crosses youE ti attraversa un raggio
When arguing helps to beQuando litigare aiuta a stare
Helps to feel betterAiuta a stare meglio
When a well-taken punchQuando un pugno preso bene
Maybe serves more than adviceServe forse più di un consiglio
How right my father wasCome c’aveva ragione mio padre
To tell me to calm downA dirmi stai tranquillo
Don't act like a roosterFai un pò meno il gallo
How I understand my motherCome capisco mia madre
Who waited awakeChe sveglia aspettava
And couldn't fall asleepE non prendeva sonno
Francesco, never forgetFrancesco non dimenticare
What respect isMai cos’è il rispetto
And you'll be aheadE partirai in vantaggio
And don't think about competing with the worldE non pensare a gareggiare col mondo
The challenge is with yourselfLa sfida è con te stesso
Francesco, it's notFrancesco non è mica
True that if you're scaredVero che se c’hai paura
You're just a cowardSei solo un codardo
And when you hit rock bottom, it's a sign that everythingE quando tocchi il fondo è segno che tutto
Can only get betterPuò andare solo meglio
When before leaving on aQuando prima di partire in
Journey you already think about the returnViaggio pensi già al ritorno
When you believe that the further you goQuando credi che più vai lontano
The better everything will beE tutto ti andrà meglio
Too easy to ask for help from heavenTroppo facile chieder l’aiuto del cielo
Only when you need itSolo quando hai bisogno
And cursing angrily and disappointed knowingE bestemmiare incazzati e delusi sapendo
Knowing you're wrongSapendo di aver torto
Francesco, never forgetFrancesco non dimenticare
What respect isMai cos’è il rispetto
And you'll be aheadE partirai in vantaggio
And don't think about competing with the worldE non pensare a gareggiare col mondo
The challenge is with yourselfLa sfida è con te stesso
Francesco, it's notFrancesco non è mica vero
True that if you're scaredChe se c’hai paura
You're just a cowardSei solo un codardo
And when you hit rock bottomE quando tocchi il fondo
It's a sign that everythingÈ segno che tutto
Can only get betterPuò andare solo meglio
Francesco, don't forgetFrancesco, non dimenticare
That the richest are those who have a treasure insideChe è più ricco chi un tesoro ce l'ha dentro
The rest only serves to complicate thingsIl resto serve solo a complicare le cose
That will eventually disappearChe prima o poi svaniranno
Francesco, many will tell you that love mattersFrancesco, ti diranno in tanti che l'amore conta
Up to a certain pointFino ad un certo punto
Never stop your heart if insideTu non fermare mai il tuo cuore se dentro
You feel like you're burningSenti che stai bruciando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: