Traducción generada automáticamente
Francesco
Modà
Francisco
Francesco
Cuando cuentas antes de dormir
Quando conti prima di dormire
Cuando pierdes la cuenta
Quando perdi il conto
Cuando crees que aún es temprano
Quando credi che sia ancora presto
Y un rayo te atraviesa
E ti attraversa un raggio
Cuando peleas, ayuda permanecer
Quando litigare aiuta a stare
Te ayuda a sentirte mejor
Aiuta a stare meglio
Cuando un puño atrapado bien
Quando un pugno preso bene
Quizás se necesita más de un consejo
Serve forse più di un consiglio
Que tan correcto mi padre
Come c’aveva ragione mio padre
Dime no te preocupes
A dirmi stai tranquillo
Haz que el gallo sea un poco menos
Fai un pò meno il gallo
Como entiendo a mi madre
Come capisco mia madre
Qué alarma estaba esperando
Che sveglia aspettava
Y no durmió
E non prendeva sonno
Francesco no olvides
Francesco non dimenticare
Nunca lo que es respeto
Mai cos’è il rispetto
Y comenzarás por delante
E partirai in vantaggio
Y no pienses en competir con el mundo
E non pensare a gareggiare col mondo
El desafío es contigo mismo
La sfida è con te stesso
Francesco no es mica
Francesco non è mica
Es cierto que si le tienes miedo
Vero che se c’hai paura
Eres solo un cobarde
Sei solo un codardo
Y cuando tocas el fondo es una señal de que todo
E quando tocchi il fondo è segno che tutto
Solo puede ir mejor
Può andare solo meglio
Cuando antes de partir
Quando prima di partire in
Viajar ya piensa en volver
Viaggio pensi già al ritorno
Cuando crees que te vas lejos
Quando credi che più vai lontano
Y todo mejorará
E tutto ti andrà meglio
Demasiado fácil pedir la ayuda del cielo
Troppo facile chieder l’aiuto del cielo
Solo cuando lo necesitas
Solo quando hai bisogno
Y juro enojado y decepcionado sabiendo
E bestemmiare incazzati e delusi sapendo
Sabiendo que estás equivocado
Sapendo di aver torto
Francesco no olvides
Francesco non dimenticare
Nunca lo que es respeto
Mai cos’è il rispetto
Y comenzarás por delante
E partirai in vantaggio
Y no pienses en competir con el mundo
E non pensare a gareggiare col mondo
El desafío es contigo mismo
La sfida è con te stesso
Francesco no es verdad
Francesco non è mica vero
¿Qué pasa si tienes miedo?
Che se c’hai paura
Eres solo un cobarde
Sei solo un codardo
Y cuando tocas el fondo
E quando tocchi il fondo
Es una señal de que todo
È segno che tutto
Solo puede ir mejor
Può andare solo meglio
Francesco, no olvides
Francesco, non dimenticare
¿Quién es más rico que un tesoro en él?
Che è più ricco chi un tesoro ce l'ha dentro
El resto solo sirve para complicar las cosas
Il resto serve solo a complicare le cose
Que tarde o temprano se desvanecerá
Che prima o poi svaniranno
Francesco, muchos te dirán que el amor cuenta
Francesco, ti diranno in tanti che l'amore conta
Hasta cierto punto
Fino ad un certo punto
Nunca detienes tu corazón por dentro
Tu non fermare mai il tuo cuore se dentro
Sientes que estás ardiendo
Senti che stai bruciando
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: