Traducción generada automáticamente

Lasciami
Modà
Lass mich
Lasciami
Lass mich, aber schenk mir einen TagLasciami, ma regalami un giorno
Lass mich, wenn es dunkel wird und du heimlich gehstLasciami, quando poi farà buio e vai via di nascosto
Lass mich, nur ein bisschen Duft und ein Glas mit einer ErinnerungLasciami, solo un po’ di profumo e un bicchiere con dentro un ricordo
Gib einen Kuss und Gift mit Eis dazuMettici un bacio e veleno con ghiaccio
Lass mich, aber mach es leiseLasciami, ma fallo in silenzio
Lass mich, aber ich bitte dich, sorge dafür, dass ich es nicht merkeLasciami, ma ti prego fai in modo che non me ne accorga
Was für ein Tag ist das?Ma che giorno è?
Es ist der erste Tag ohne dichÈ il primo giorno senza te
Ich habe das Gift getrunken und die schlechteste Seite von mir erkanntHo bevuto il veleno e ho capito la parte peggiore di me
Was für ein Tag ist das?Ma che giorno è?
Es ist der erste Tag ohne dichÈ il primo giorno senza te
Ich habe deinen Kuss getrunken und die beste Seite von dir gespürtHo bevuto il tuo bacio e ho sentito la parte migliore di te
Die, die mir fehlen wird, die, die ich nicht vergessen werdeQuella che mi mancherà, quella che non scorderò
Lass mich, aber schenk mir einen TraumLasciami, ma regalami un sogno
Lass mich, mit unserem Lied und einem Glas mit einem SonnenuntergangLasciami, con la nostra canzone e un bicchiere con dentro un tramonto
Gib einen Kuss und Gift mit Eis dazuMettici un bacio e veleno con ghiaccio
Lass mich, aber lass mich nicht verstehenLasciami, ma non farmi capire
Lass mich, mit der Scham von jemandem, der stundenlang weinen willLasciami, col pudore di chi vuole piangere ore
Was für ein Tag ist das?Ma che giorno è?
Es ist der erste Tag ohne dichÈ il primo giorno senza te
Ich habe das Gift getrunken und die schlechteste Seite von mir erkanntHo bevuto il veleno e ho capito la parte peggiore di me
Was für ein Tag ist das?Ma che giorno è?
Es ist der erste Tag ohne dichÈ il primo giorno senza te
Ich habe deinen Kuss getrunken und die beste Seite von dir gespürtHo bevuto il tuo bacio e ho sentito la parte migliore di te
Die, die mir fehlen wird, die, die ich nicht vergessen werdeQuella che mi mancherà, quella che non scorderò
Was für ein Tag ist das?Ma che giorno è?
Es ist der erste Tag ohne dichÈ il primo giorno senza te
Ich habe deinen Kuss getrunken und die beste Seite von dir gespürtHo bevuto il tuo bacio e ho sentito la parte migliore di te
Die, die mir fehlen wird, die, die ich nie vergessen werdeQuella che mi mancherà, quella che non scorderò mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: