Traducción generada automáticamente

Quel Giorno A Primavera
Modena City Ramblers
Ese Día en Primavera
Quel Giorno A Primavera
Después de la tormenta, siempre llega la calma"Dopo la tempesta, viene sempre il sereno"
se dijo como augurio de fortunasi disse come augurio di ventura
Y después del banquete los caimanes y los chacalesE dopo il banchetto i caimani e gli sciacalli
se fueron al caer la tardese ne andarono sul fare della sera
Banqueros y opinadores saltaron a escenaBanchieri e opinionisti saltaron sulla scena
repartiéndose los despojos de la presaspartendosi i brandelli della preda
Diligentes portadores y honorables en carreraSolerti portaborse e onorevoli in carriera
cruzaron la frontera en silenciopassarono il confine in silenzio
Antes de que amanecieraPrima che fosse mattina
ese día en primaveradi quel giorno di primavera
Y algunos Masaniellos sin creer ni una palabraE qualche Masaniello senza crederci nemmeno
propusieron eslóganes con cabellos blancospropose slogan dai capelli bianchi
Pero enseguida la multitud en fila para las rebajasMa subito la folla in coda per i saldi
les respondió con una lluvia de improperiosgli rispose con bordate di pernacchie
Consultores y gerentes cambiaron opciones de accionesConsulenti e manager cambiarono stock options
con títulos y promesas al portadorcon titoli e promesse al portatore
Cooperadores ávidos y astutos del barrioCooperatori avidi e furbetti di quartiere
se instruyeron en cómo reciclarses'insegnarono sul come riciclarsi
En arrepentimientos y otras banderasIn pentimenti e altre bandiere
en ese día en primaverain quel giorno a primavera
En ese día en primavera!In quel giorno a primavera!
Se esparcieron rumores de un cambio de guardiaSi sparsero le voci di un cambio della guardia
mientras los cuervos volaban sobre el ríomentre i corvi volavano sul fiume
Pero pronto subastadores y modernas quiromantesMa presto banditori e moderne chiromanti
vendieron ilusiones y nuevos encantosspacciarono illusioni e nuovi incanti
Anarquistas decepcionados e indómitos cosacosAnarchici delusi e indomiti cosacchi
se convencieron de que otro era el caminosi convinsero che un'altra era la strada
Y mientras instituían procesos a las intencionesE mentre istituivano processi alle intenzioni
un niño levantó la mirada y vio a su abueloun bimbo alzò gli occhi e vide il nonno
Llorar de rabiaPiangere di rabbia
en ese día en primaverain quel giorno a primavera
Notables de la Iglesia y parásitos intelectualesNotabili di Chiesa e parassiti intellettuali
mezclaron hipocresías y moralesmischiarono ipocrisie e morali
Y el pueblo soberano al presentarse en las urnasE il popolo sovrano presentandosi alle casse
exigió cuentas claras para las masasreclamò i buoni scontro perle masse
Jóvenes precarios apostaron por el créditoGiovani precari puntarono sul mutuo
en contra de las pensiones de sus padrescontro le pensioni dei loro genitori
Y los jueces agotados cerraron las oficinasE i giudici stremati chiusero gli uffici
y se fueron de fin de semana de fiestae partirono per un weekend di festa
Por la salud de todos los condenadosAlla salute di tutti i condannati
en ese día en primaverain quel giorno a primavera
En ese día en primavera!In quel giorno a primavera!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modena City Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: