Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 703
Letra

Los Cien Pasos

I Cento Passi

¿Fuiste a la escuela? ¿Puedes contar? «» ¿Cómo contar? «» ¿Cómo contar? 1,2,3,4, ¿puedes contar? «» Sí, puedo contar» ¿Puedes caminar? «» Sé cómo caminar""y contar y caminar juntos ¿puedes hacer? «» ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Eso creo! «» ¡Entonces vamos! ¡Cuenta y camina! desde... 1,2,3,4,5,6,7,8... «» ¿A dónde vamos? «» ¡Vamos! ¡Cuenta y camina! 9... 90,91,92,93,94,95,96,97,98,99 y 100! ¿Sabes quién vive aquí? A? U zù Tanu vive aquí!! «» Cien pasos están de nuestra casa, cien pasos!
"Sei andato a scuola?Sai contare?""Come contare?""Come contare?1,2,3,4,sai contare?""Si,so contare""Sai camminare?""So camminare""E contare e camminare insieme lo sai fare?""Si!Penso di si!""Allora forza!Conta e cammina!dai... 1,2,3,4,5,6,7,8...""Dove stiamo andando?""Forza!Conta e cammina!9... 90,91,92,93,94,95,96,97,98,99 e 100!Lo sai chi ci abita qua?A?U zù Tanu ci abita qua!!""Cento passi ci sono da casa nostra,cento passi!"

(tomada de la película «I cento passi» de M.T.Giordana)
(tratto dal film "I cento passi" di M.T.Giordana)

Nació en la tierra de vísperas y naranjas, entre Cinisi y Palermo habló en su radio
E' nato nella terra dei vespri e degli aranci, tra Cinisi e Palermo parlava alla sua radio..

En los ojos leemos el deseo de cambiar, el deseo de Justicia que lo llevó a luchar
Negli occhi si leggeva la voglia di cambiare, la voglia di Giustizia che lo portò a lottare..

Tenía un apellido engorroso y respetado, sin duda en ese ambiente que poco honrado
Aveva un cognome ingombrante e rispettato, di certo in quell'ambiente da lui poco onorato..

Sabes dónde naciste pero no cómo mueres y no si un ideal te traerá dolor
Si sa dove si nasce ma non come si muore e non se un'ideale ti porterà dolore..

Pero tu vida ahora puedes cambiar sólo si estás dispuesto a caminar, gritando fuerte sin miedo
"Ma la tua vita adesso puoi cambiare solo se sei disposto a camminare, gridando forte senza aver paura

contando cien pasos a lo largo de su camino
contando cento passi lungo la tua strada"..

Así que... 1,2,3,4,5,10,100 pasos! 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. ¡1,2,3,4,5,10,100 pasos!
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!

Debemos rebelarnos» (de la película)
"Noi ci dobbiamo ribellare" (dal film)

Podía elegir e irse, pero en su lugar decidió quedarse
Poteva come tanti scegliere e partire, invece lui decise di restare..

Amigos, política, lucha de partidos... en las elecciones que había presentado
Gli amici, la politica, la lotta del partito.. alle elezioni si era candidato..

Dijo que los revisaría de cerca, pero luego no tuvo tiempo porque lo mataron
Diceva da vicino li avrebbe controllati, ma poi non ebbe tempo perchè venne ammazzato..

El nombre de su padre en la noche no sirvió, los amigos desesperados no lo encontraron de nuevo
Il nome di suo padre nella notte non è servito, gli amici disperati non l'hanno più trovato..

Entonces dime si puedes contar, dime si también puedes caminar, contar, caminar juntos cantando
"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare

la historia de Peppino y amigos sicilianos
la storia di Peppino e degli amici siciliani"

Así que... 1,2,3,4,5,10,100 pasos! 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. ¡1,2,3,4,5,10,100 pasos! (x 2 veces)
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!(x 2 volte)

Era la noche oscura del Estado italiano, la noche del 9 de mayo, setenta y ocho
Era la notte buia dello Stato Italiano, quella del nove maggio settantotto..

La noche de Via Caetani, del cuerpo de Aldo Moro, el amanecer de los funerales de un estado
La notte di via Caetani, del corpo di Aldo Moro, l'alba dei funerali di uno stato..

Entonces dime si puedes contar, dime si también puedes caminar, contar, caminar juntos cantando
"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare

la historia de Peppino y amigos sicilianos
la storia di Peppino e degli amici siciliani"..

Así que... 1,2,3,4,5,10,100 pasos! 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. 1,2,3,4,5,10,100 pasos!.. ¡1,2,3,4,5,10,100 pasos! (x 2 veces)
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!(x 2 volte)

Es sólo un mafioso, uno de muchos
"E' solo un mafioso, uno dei tanti"

Es nuestro padre» «¡Mi padre! ¡Mi familia! ¡Mi país! ¡Quiero joderla! Quiero escribir que la mafia es un montón de basura! ¡Quiero gritar!» (de la película)
"E' nostro padre" "Mio padre! La mia famiglia! Il mio paese!Io voglio fottermene!Io voglio scrivere che la mafia è una montagna di merda! Io voglio urlare!" (dal film)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modena City Ramblers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção