Traducción generada automáticamente

I Cento Passi
Modena City Ramblers
Les Cent Pas
I Cento Passi
"Tu es allé à l'école ? Tu sais compter ?" "Comment compter ?" "Comment compter ? 1,2,3,4, tu sais compter ?" "Oui, je sais compter" "Tu sais marcher ?" "Je sais marcher" "Et compter et marcher en même temps, tu sais faire ?" "Oui ! Je pense que oui !" "Alors vas-y ! Compte et marche ! Allez... 1,2,3,4,5,6,7,8..." "Où est-ce qu'on va ?" "Allez ! Compte et marche ! 9... 90,91,92,93,94,95,96,97,98,99 et 100 ! Tu sais qui habite ici ? Ah ? C'est Tanu qui habite ici !!" "Il y a cent pas depuis chez nous, cent pas !""Sei andato a scuola?Sai contare?""Come contare?""Come contare?1,2,3,4,sai contare?""Si,so contare""Sai camminare?""So camminare""E contare e camminare insieme lo sai fare?""Si!Penso di si!""Allora forza!Conta e cammina!dai... 1,2,3,4,5,6,7,8...""Dove stiamo andando?""Forza!Conta e cammina!9... 90,91,92,93,94,95,96,97,98,99 e 100!Lo sai chi ci abita qua?A?U zù Tanu ci abita qua!!""Cento passi ci sono da casa nostra,cento passi!"
(Extrait du film "I cento passi" de M.T. Giordana)(tratto dal film "I cento passi" di M.T.Giordana)
Il est né dans la terre des vesprées et des oranges, entre Cinisi et Palerme, il parlait à sa radio..E' nato nella terra dei vespri e degli aranci, tra Cinisi e Palermo parlava alla sua radio..
Dans ses yeux, on lisait l'envie de changer, l'envie de justice qui l'a poussé à se battre..Negli occhi si leggeva la voglia di cambiare, la voglia di Giustizia che lo portò a lottare..
Il avait un nom lourd et respecté, c'est sûr dans cet environnement qu'il n'honorait guère..Aveva un cognome ingombrante e rispettato, di certo in quell'ambiente da lui poco onorato..
On sait d'où l'on vient mais pas comment on meurt et si un idéal te causera de la douleur..Si sa dove si nasce ma non come si muore e non se un'ideale ti porterà dolore..
"Mais ta vie, maintenant, tu peux la changer seulement si tu es prêt à marcher, en criant fort sans avoir peur"Ma la tua vita adesso puoi cambiare solo se sei disposto a camminare, gridando forte senza aver paura
en comptant cent pas le long de ton chemin"..contando cento passi lungo la tua strada"..
Alors.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!
"Nous devons nous rebeller" (du film)"Noi ci dobbiamo ribellare" (dal film)
Il aurait pu, comme tant d'autres, choisir de partir, mais lui a décidé de rester..Poteva come tanti scegliere e partire, invece lui decise di restare..
Les amis, la politique, la lutte du parti.. aux élections, il s'était présenté..Gli amici, la politica, la lotta del partito.. alle elezioni si era candidato..
Il disait qu'il les contrôlerait de près, mais il n'a pas eu le temps car il a été tué..Diceva da vicino li avrebbe controllati, ma poi non ebbe tempo perchè venne ammazzato..
Le nom de son père dans la nuit n'a pas servi, ses amis désespérés ne l'ont plus retrouvé..Il nome di suo padre nella notte non è servito, gli amici disperati non l'hanno più trovato..
"Alors dis-moi si tu sais compter, dis-moi si tu sais aussi marcher, compter, marcher ensemble en chantant"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare
l'histoire de Peppino et des amis siciliens"la storia di Peppino e degli amici siciliani"
Alors.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas ! (x 2 fois)Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!(x 2 volte)
C'était la nuit sombre de l'État italien, celle du neuf mai soixante-dix-huit..Era la notte buia dello Stato Italiano, quella del nove maggio settantotto..
La nuit de la via Caetani, du corps d'Aldo Moro, l'aube des funérailles d'un État..La notte di via Caetani, del corpo di Aldo Moro, l'alba dei funerali di uno stato..
"Alors dis-moi si tu sais compter, dis-moi si tu sais aussi marcher, compter, marcher ensemble en chantant"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare
l'histoire de Peppino et des amis siciliens"..la storia di Peppino e degli amici siciliani"..
Alors.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas !.. 1,2,3,4,5,10,100 pas ! (x 2 fois)Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!(x 2 volte)
"C'est juste un mafieux, un de tant d'autres""E' solo un mafioso, uno dei tanti"
"C'est notre père" "Mon père ! Ma famille ! Mon pays ! Je veux m'en foutre ! Je veux écrire que la mafia est une montagne de merde ! Je veux crier !" (du film)"E' nostro padre" "Mio padre! La mia famiglia! Il mio paese!Io voglio fottermene!Io voglio scrivere che la mafia è una montagna di merda! Io voglio urlare!" (dal film)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modena City Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: