Traducción generada automáticamente

Serenata Di Strada
Modena City Ramblers
Serenata de la calle
Serenata Di Strada
Te dejaré esta canciónTi lascio questa canzone
porque ahora ha llegado el momentoperché adesso il momento è arrivato
han puesto aquí los días las cosasho messo qui dentro i giorni, le cose
y las historias que hemos experimentadoe le storie che abbiamo vissuto
hay un paquete de libros dentroc'è dentro un pacco di libri
y un par de zapatos perforadose un paio di scarpe bucate
hay entradas, fotosci sono i biglietti, le foto
y todos los viajes que quedan por hacere tutti i viaggi rimasti da fare
Nunca vengas a buscarmeNon venire mai a cercarmi
fue donde el viento me llamasono andato dove il vento mi chiama
Esta noche voy a estar a mil millasstasera sarò mille miglia
lejos de casalontano da casa
La magia se ha ido, la luz se ha idoLa magia se n'è andata, la luce si è spenta
Me fui, y el resto ha pasadosono partito, e il resto è passato
siempre se puede decir que ya no era el momentopotrai sempre dire che non era più il tempo
o que tal vez era un mundo equivocadoo che forse era un mondo sbagliato
y si un día tuviera que encontrarme de nuevoe se un giorno dovessi incontrarmi ancora
a un punto de inflexión en nuestro destinoa una svolta del nostro destino
saludame como el amigo del pasadosalutami come l'amico di un tempo
que la vida ha traído lejosche la vita ha portato lontano
No vengas a buscarme másNon venire più a cercarmi
fue donde el viento me llamasono andato dove il vento mi chiama
Esta noche voy a estar a mil millasstasera sarò mille miglia
lejos de casalontano da casa
Nunca vengas a buscarmeNon venire mai a cercarmi
se han ido, la vida ha cambiadosono andato, la vita è cambiata
Te enviaré un abrazoti mando un abbraccio
y mi serenata callejerae la mia serenata di strada
Te escribí esta canciónTi ho scritto questa canzone
porque ahora ha llegado el momentoperché adesso il momento è arrivato
encontrarás en ella sueños y ruidosci troverai dentro i sogni e i rumori
de las noches que hemos pasadodelle notti che abbiamo passato
allí puse los gritos y la iraci ho messo i pianti e la rabbia
y un puñado de buenos recuerdose una manciata di buoni ricordi
de la mujer que un día me amódella donna che un giorno mi ha amato
con ojos más oscuros y abrazos más dulcescon gli occhi più scuri e gli abbracci più dolci
No vengas a buscarme másNon venire più a cercarmi
fue donde el viento me llamasono andato dove il vento mi chiama
Esta noche voy a estar a mil millasstasera sarò mille miglia
lejos de casalontano da casa
Nunca vengas a buscarmeNon venire mai a cercarmi
se han ido, la vida ha cambiadosono andato, la vita è cambiata
Te enviaré un abrazoti mando un abbraccio
y mi serenata callejerae la mia serenata di strada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modena City Ramblers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: