Traducción generada automáticamente
Cooke
Modern Baseball
Cooke
Cooke
Estoy dando vueltas por el desagüe
I’m circling the drain
con todos mis problemas en la mano
with all my problems in hand
Bueno, tengo una buena mano, diría que
Well I gotta’ pretty good hand I’d say
Pero estos nuevos ataúdes se agrietan igual
But these new caskets crack the same
Las primeras piedras son las peores
The first few stones are the worst
Caen en desapercibidos
They fall in unnoticed
Y asustarte por más de lo que valen
And scare you for more than they’re worth
Y de una vez no escucharás tus propias palabras
And all at once you will not hear your own words
Clima en el mejor de los casos y eres una víctima
Closet weather at best and you’re a victim
Dices que estamos todos en la canasta
You say we’re all in the basket
Pero es tan divertido
But it’s so fun
Para recordarnos una y otra vez
To remind us over and over again
El tiempo es una pérdida, así que ahora debo irme
Time’s a wasting so now I must be leaving
Me estoy arrastrando afuera
I’m crawling outside
De la misma manera que me espanté en
In the same way that I creeped in
Y la lluvia cae y pesa sobre mis párpados
And the rain falls down and it’s heavy on my eye lids
Tirado al suelo por el maldito desagüe
Pulled to the ground down the fucking drain
Tal vez sea sólo mi suerte
Maybe it’s just my luck
Pero tengo un récord impecable
But I got a spotless record
Tal vez sea más difícil quedarse
Maybe it’s harder to stay
Y nos equivocamos desde el principio
And we got it all wrong from the start
Tal vez esté todo en las cartas
Maybe it’s all in the cards
O sólo una excusa para jugar
Or just an excuse for playing
Tal vez esté todo en nuestros corazones
Maybe it’s all in our hearts
Tal vez no sé lo que estoy diciendo
Maybe I don’t know what I’m saying
Estoy dando vueltas por el desagüe
I’m circling the drain
Pero estoy recogiendo estos huesos
But I’m picking these bones up
Porque hoy no viven allí
Cause man, they don’t live there today
Y no quiero oír las fibras agrietarse
And I don’t want to hear the fibers crack
Porque Dios sabe que prefiero morir antes que morir
Cause God knows I’d rather die than be dying
No es un cliché, no señor, es una preferencia lógica
It’s not a cliché ,no sir it is a logical preference
Porque la forma en que fueron las cosas este año
Because the way things were this year
Me hace pensar lo bueno que podría ser todo
Makes me think how good it all could be
y lo bien que podría terminar
and how well it could end
Tal vez sea sólo mi suerte
Maybe it’s just my luck
Pero tengo un récord impecable
But I got a spotless record
Tal vez sea más difícil quedarse
Maybe it’s harder to stay
Y nos equivocamos desde el principio
And we got it all wrong from the start
Tal vez esté todo en las cartas
Maybe it’s all in the cards
O sólo una excusa para jugar
Or just an excuse for playing
Tal vez esté todo en nuestros corazones
Maybe it’s all in our hearts
Tal vez no sé lo que estoy diciendo
Maybe I don’t know what I’m saying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Baseball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: