Traducción generada automáticamente
Your Graduation
Modern Baseball
Tu graduación
Your Graduation
Han pasado tres años pensando en ti todos los días
It's been three whole years of me thinking about you every day
A veces durante horas, a veces de paso
Sometimes for hours, sometimes in passing
Te vi desde el fondo de la escalera
Saw you from the bottom of the staircase
Se destacó durante horas mientras te quejabas
Stood out for hours as you complained
Acerca de cómo aún no has visto a tus amigos
About how you haven't seen your friends yet
Que estás demasiado borracho para estar de pie y
That you're too drunk to stand and
No sabes si puedes amarlo para siempre
You not knowing if you can love him forever
Mentira, me echas de menos
Bullshit you fucking miss me
Ahí lo dije. Supongo que hablaré contigo en unos meses
There I said it I guess I'll talk to you in a few months
Sentado borracho en la vereda
Sitting drunk on the sidewalk
Supongo que me levantaré
I guess I'll get up
Supongo que iré a dar un paseo
I guess I'll go for a walk
Presiona mis zapatos contra el pavimento
Press my shoes against the pavement
Juro que esta tiene que ser la centésima
I swear this has got to be the hundredth
Es hora de que haya pensado en ti esta noche
Time I've thought of you tonight
No eras el único
You weren't the only one
Que pensara en nosotros de esa manera
Who thought of us that way
Paso la mayoría de las noches despierto
I spend most nights awake
Despierta
Wide awake
Nunca pensé que
I never thought that I
Oh, yo vería el día
Oh, I would see the day
¿Dónde te dejaría ir?
Where I'd just let you go
Deja que te alejes
Let you walk away
Donde dejé que te alejaras
Where I let you walk away
Solía llamarte ladrón, te llamaba bandido
Used to call you crook, called you a bandit
No hay otra maldita razón por la que
There ain't no other God damn reason why
Mi corazón, se desaparecería
My heart, it would go missing
Durante tantos meses, así que deseaba que
For so many months so I was wishing that you
Que dejarías de fingir
That you would stop pretending
Recuerda todas esas incontables noches
Remember all those countless nights
Cuando te dije que te amaba
When I told you I loved you
Y nunca olvidarlo
And to never forget it
Oh, olvídalo
Oh, just forget it
No eras el único
You weren't the only one
Que pensara en nosotros de esa manera
Who thought of us that way
Paso la mayoría de las noches despierto
I spend most nights awake
Despierta
Wide awake
Nunca pensé que
I never thought that I
Oh, yo vería el día
Oh, I would see the day
¿Dónde te dejaría ir?
Where I'd just let you go
Deja que te alejes
Let you walk away
Donde dejé que te alejaras
Where I let you walk away
No eras el único
You weren't the only one
Que pensara en nosotros de esa manera
Who thought of us that way
Paso la mayoría de las noches despierto
I spend most nights awake
Despierta
Wide awake
Nunca pensé que
I never thought that I
Oh, yo vería el día
Oh, I would see the day
¿Dónde te dejaría ir?
Where I'd just let you go
Deja que te alejes
Let you walk away
Adelante y vete
Go ahead and walk away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Baseball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: