Traducción generada automáticamente

Your Graduation
Modern Baseball
Ta Remise de Diplôme
Your Graduation
Ça fait trois ans entiers que je pense à toi chaque jourIt's been three whole years of me thinking about you every day
Parfois pendant des heures, parfois en passantSometimes for hours, sometimes in passing
Je t'ai vu du bas de l'escalierSaw you from the bottom of the staircase
Je suis resté là des heures pendant que tu te plaignaisStood out for hours as you complained
De ne pas avoir encore vu tes amisAbout how you haven't seen your friends yet
Que t'es trop bourrée pour tenir debout etThat you're too drunk to stand and
Que tu ne sais pas si tu peux l'aimer pour toujoursYou not knowing if you can love him forever
Putain, tu me manques vraimentBullshit you fucking miss me
Voilà, je l'ai dit, je suppose que je te parlerai dans quelques moisThere I said it I guess I'll talk to you in a few months
Assise ivre sur le trottoirSitting drunk on the sidewalk
Je suppose que je vais me leverI guess I'll get up
Je suppose que je vais faire un tourI guess I'll go for a walk
Appuyer mes chaussures contre le bitumePress my shoes against the pavement
Je jure que ça doit être la centièmeI swear this has got to be the hundredth
Fois que je pense à toi ce soirTime I've thought of you tonight
T'étais pas la seuleYou weren't the only one
À penser à nous comme çaWho thought of us that way
Je passe la plupart des nuits éveilléeI spend most nights awake
Bien éveilléeWide awake
Je n'aurais jamais pensé que jeI never thought that I
Oh, je verrais le jourOh, I would see the day
Où je te laisserais partirWhere I'd just let you go
Te laisser marcher loinLet you walk away
Où je te laisserais marcher loinWhere I let you walk away
Je t'appelais filou, je t'appelais banditUsed to call you crook, called you a bandit
Y'a pas d'autre putain de raisonThere ain't no other God damn reason why
Pour laquelle mon cœur, il disparaissaitMy heart, it would go missing
Pendant tant de mois, je souhaitais que tuFor so many months so I was wishing that you
Que tu arrêtes de faire semblantThat you would stop pretending
Tu te souviens de toutes ces nuits sans finRemember all those countless nights
Quand je t'ai dit que je t'aimaisWhen I told you I loved you
Et de ne jamais l'oublierAnd to never forget it
Oh, oublie juste çaOh, just forget it
T'étais pas la seuleYou weren't the only one
À penser à nous comme çaWho thought of us that way
Je passe la plupart des nuits éveilléeI spend most nights awake
Bien éveilléeWide awake
Je n'aurais jamais pensé que jeI never thought that I
Oh, je verrais le jourOh, I would see the day
Où je te laisserais partirWhere I'd just let you go
Te laisser marcher loinLet you walk away
Où je te laisserais marcher loinWhere I let you walk away
T'étais pas la seuleYou weren't the only one
À penser à nous comme çaWho thought of us that way
Je passe la plupart des nuits éveilléeI spend most nights awake
Bien éveilléeWide awake
Je n'aurais jamais pensé que jeI never thought that I
Oh, je verrais le jourOh, I would see the day
Où je te laisserais partirWhere I'd just let you go
Te laisser marcher loinLet you walk away
Vas-y, marche loinGo ahead and walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modern Baseball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: