Traducción generada automáticamente
Clear Day
Modern Day Zero
Día despejado
Clear Day
Una imagen desteñida
A faded picture
Pitillera vacía
Empty cigarette case
Está en la noche
It's on the night stand
Eso revela mi lugar
That reveals my place
Botella vacía
Empty bottle
Relay mis pensamientos
Relays my thoughts
Es para los asientos baratos
It's for the cheap seats
Y tu vida es el costo
And your life's the cost
¿Realmente se pone difícil desde aquí?
Does it really get hard from here
¿Alguna vez la emoción viene de tus miedos?
Does emotion ever come from your fears
[Coro]
[Chorus]
En un día claro
On a clear day
Levántate y mira a tu alrededor
Get up and look around
En un día claro
On a clear day
¿Sabes dónde me encontrarán?
You know where I'll be found
En un día claro
On a clear day
Seis pies bajo el suelo
Six feet under ground
Porque la lluvia no caerá
'Cause the rain won't fall
Cuando decido morir
When I decide to die
Cuando te miro mientras duermes
When I watch you while you're sleeping
Te das la vuelta
You turn away
De alguna manera sientes mi mirada
Somehow you feel my stare
¿Quieres que continúe mi vida?
Do you want me to continue my life
Sin la comodidad
Without the comfort
De esos días pasados
Of those days gone by
¿Realmente sientes cómo dices
Do you really feel how you say
¿Esas nubes grises desaparecen alguna vez?
Do those gray clouds ever go away
[Coro]
[Chorus]
¿Realmente sientes cómo dices
Do you really feel how you say
¿Esas nubes grises desaparecen alguna vez?
Do those gray clouds ever go away
[Coro]
[Chorus]
No quiero morir en un día claro
I don't ever want to die on a clear day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Day Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: