Traducción generada automáticamente
The Motorcycle Boy Reigns
Modern Life is War
El Reinado del Chico de la Motocicleta
The Motorcycle Boy Reigns
Perfecta paz en la soledad.Perfect peace in solitude.
Perfecta paz en la multitud.Perfect Peace in the crowd.
¿Te ves a ti mismo en mí de la misma manera en que yo me veo en ti?Do you see yourself in me the way I see myself in you?
En todo lo que hago siempre te estoy siguiendo de cerca.In everything I do I'm always cashing you.
Desbordante de pasión por la vida, su piel apenas puede contener.Bursting with a passion for life his skin can barely contain.
Siempre pendiente de mí.Always watched out for me.
Siempre haciendo lo correcto.Always did the right thing.
Siempre firme.Always stood up.
Trabaja duro y conduce fuerte.Works hard and rides hard.
No hace falta hablar.No need to speak.
Tus acciones lo dicen todo.Your actions say everything.
A través de los años.Through the years.
Las horas extras.The overtime.
Las frustraciones del día a día.The frustrations of the day to day.
Nunca una vez te alejaste.Never once did you walk away.
Carreras callejeras en la luz de la luna.Drag racing in the moonlit streets.
El dulce olor a gasolina.The sweet smell of gasoline.
Adrenalina fluyendo por sus venas.Adrenaline flowing through his veins.
Él es invicto.He's undefeated.
Él está ileso.He's unscathed.
¡El Chico de la Motocicleta Reina!The Motorcycle Boy Reigns!
¡El Chico de la Motocicleta Vuelve a Montar!The Motorcycle Boy Rides Again!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modern Life is War y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: