Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

Motorcade

Modern Skirts

Letra

Desfile de autos

Motorcade

Anoche al final de la fila estaba a medio millón de millas de una oraciónLast night at the end of the line I was half a million miles from a prayer
Crucé mis manos sobre mi corazón y me tendí en algún lugar del desiertoI crossed my hands across my heart and I laid out in the desert somewhere
El sol me golpeó con una luz cegadora y los buitres circulaban sobre mi camaThe sun hit me with a blinding light and the vultures were circling my bed
Entonces un grupo con trajes finos italianos se acercó en sus motonetasThen a troop in fine Italian suits came pulling up in their Mopeds
Me miraron con mi maquillaje puestoThey looked at me with my makeup on
Ofrecieron dinero y me llevaron a casaThey offered money and they carried me home
Dijeron 'ven al desfile de autos donde es mejor de lo que tenías antesThey said "come on down to the motorcade where it's better than you had it before
Hay mucho dinero que podemos ganarThere's lots of money that we can make
Anfetaminas para los chicos aburridosAmphetamines for kids who are bored
No importa lo que digan tus amigos, vamos a salir por esta puertaIt doesn't matter what your friends say, we're gonna make it out of this door
Así que ven al desfile de autos donde es mejor de lo que tenías antes'So come on down to the motorcade where it's better than you had it before"

Ayer en la punta de la bahía estaba bebiendo agua salada y sosaYesterday at the tip of the bay I was drinking saltwater and lye
La corriente me arrastraba lentamente hacia abajo y apoyé mi pesada cabeza para morirThe undertow slowly pulled me down below and I laid my heavy head down to die
Las burbujas subían a la superficie desde mi nariz deletreando 'por favor hermano ayúdame si puedes'The bubbles rose to the surface from my nose spelling "please brother help me if you can"
El desfile de autos se tomó un descanso de tomar sol y nadaron para darme una manoThe motorcade took a break from sunbathing and they swam out to give me a hand
Bajaron con sus Jacques Cousteaus para ofrecer dinero en sus ropas europeasThey dove down in their Jacques Cousteaus to offer money in their European clothes
Dijeron 'ven al desfile de autos donde es mejor de lo que tenías antesThey said "come on down to the motorcade where it's better than you had it before
Hay mucho dinero que podemos ganar, anfetaminas para los chicos aburridosThere's lots of money that we can make, Amphetamines for kids who are bored
No importa cómo rompa la marea, vamos a regresar a la orillaIt doesn't matter how the tide breaks, we're gonna make it back to the shore
Así que ven al desfile de autos, donde es mejor de lo que tenías antes'So come on down to the motorcade, where it's better than you had it before"
No importa, sabes, es solo una mala pesadillaIt doesn't matter you know, it's just a bad dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modern Skirts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección