Traducción generada automáticamente

Satin In A Coffin
Modest Mouse
Satén en un ataúd
Satin In A Coffin
Estabas acostado en la alfombraYou were laying on the carpet
Como si fueras satén en un ataúdLike you're satin in a coffin
Dijiste, '¿Crees en lo que estás diciendo?'You said, "Do you believe what you're sayin'?"
Sí, ahora mismo, pero no tan seguidoYeah right now, but not that often
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
Dios, espero que estés muertoGod I sure hope you are dead
Bueno, desaparecías tan seguidoWell you disappeared so often
Como si te disolvieras en el caféLike you dissolved into coffee
¿Estás aquí ahora o hayAre you here right now or are there
Probablemente fósiles bajo tu carne?Probably fossils under your meat?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
Dios, espero que estés muertoGod I sure hope you are dead
Ahora el golpe se ha suavizado, ya que el aire que respiramos es nuestro ataúdNow the blow's been softened, since the air we breathe's our coffin
Bueno, ahora el golpe se ha suavizado, ya que el océano es nuestro ataúdWell now the blow's been softened, since the ocean is our coffin
A menudo sabes que nuestra risa es nuestro ataúd para siempreOften times you know our laughter is our coffin ever after
Y sabes que el golpe se ha suavizado, ya que el mundo es nuestro ataúdAnd you know the blow's been softened, since the world is our coffin
Y ahora el golpe se ha suavizado, ya que somos nuestros propios malditos ataúdesAnd now the blow's been softened, since we are our own damn coffins
Todos están hablando de sus listas cortasWell everybody's talkin' 'bout their short lists
¡Todos están hablando de la MUERTE!Everybody's talkin' 'bout DEATH!
Estabas acostado en la alfombraYou were laying on the carpet
Como si fueras satén en un ataúdLike you're satin in a coffin
Dijiste, '¿Crees en lo que estás diciendo?'You said, "Do you believe what you're sayin'?"
Sí, ahora mismo, pero no tan seguidoYeah right now, but not that often
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
¿Estás muerto o estás durmiendo?Are you dead or are you sleepin'?
Dios, espero que estés muertoGod I sure hope you are dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modest Mouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: