Traducción generada automáticamente

The Good Times Are Killing Me
Modest Mouse
Los buenos tiempos me están matando
The Good Times Are Killing Me
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
¡Allá vamos!Here we go!
Tengo tierra, aire, agua y sé que puedes seguir adelanteGot dirt, got air, got water and I know you can carry on.
encoge de hombros de la falsa emoción miope y oh, ¿qué puedo decir?Shrug off shortsighted false excitement and oh what can I say?
Tener uno, tener veinte más «una mordedura» y oh no cedeHave one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Patada a tope zumb-cut dick headsKick butt buzz-cut dickheads
que no le gustó lo que dijewho didn't like what I said.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Las mandíbulas apretadas apretadas hablamos toda la nocheJaws clenched tight we talked all night,
Oh, pero ¿qué demonios hemos dicho?oh but what the hell did we say?
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Harto de todo ese LSDFed up with all that LSD.
Necesita más sueño que la coca o las metanfetaminasNeed more sleep than coke or methamphetamines.
Tarde noche con whisky caliente y calienteLate nights with warm, warm whiskey.
Supongo que los buenos tiempos me estaban matandoI guess the good times they were all just killing me.
Tengo tierra, aire, agua y sé que puedes seguir adelanteGot dirt, got air, got water and I know you can carry on.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Suficiente pelo del perro para hacerme una alfombra enteraEnough hair of the dog to make myself an entire rug.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Tener uno, tener veinte más «una mordedura» y oh no cedeHave one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los pateadores de la ciudad que me querían muertoShit-kicker city slickers who all wanted me dead.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Se chupan y se quedan atrapados en la nocheGet sucked in and stuck in late nights
con más gente que no conozcowith more folks that I don't know.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.
Los buenos tiempos me están matandoThe good times are killing me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modest Mouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: