Traducción generada automáticamente

You're The Good Things (It's Alright To Die)
Modest Mouse
Eres Las Buenas Cosas (Está Bien Morir)
You're The Good Things (It's Alright To Die)
Eraste correcto, estoy rondando porqueYou were right I'm hangin' 'round because
La luz y el sonido no nos separarán de ellosLight and sound won't separate us from them
Eraste correcto, estoy bajo tierra porqueYou were right I'm underground because
El truco de manos no puede separar tu cuerpoSleight of hand can't separate your body
De la tierra en la que estás parado hoyFrom the dirt you're standing on today
Eres las buenas cosasYou're the good things
Sí, eres túYeah that's you
Sí, eres tú, síYeah that's you, yeah
Eres la cereza del pastelYou're the icing on the cake
En la mesa en mi velorioOn the table at my wake
Eres las flores en mi casaYou're the flowers in my house
Cuando mis alergias aparecenWhen my allergies come out
Eres las buenas cosasYou're the good things
Sí, eres túYeah that's you
Sí, eres tú, síYeah that's you, yeah
Eres la tonelada extra de dineroYou're the extra ton of cash
En mi balsa de vida hundiéndoseIn my sinking life raft
Eres el ruido fuerteYou're the loud sound
De diversión cuando intento dormirOf fun when I'm tryin to sleep
Eres las buenas cosasYou're the good things
Sí, eres túYeah that's you
Sí, eres tú, síYeah that's you, yeah
Eres las buenas cosasYou're the good things
Sí, eres túYeah that's you
Sí, eres tú, síYeah that's you, yeah
Eres la cereza del pastelYou're the icing on the cake
En la mesa en mi velorioOn the table at my wake
Eres las flores en mi casaYou're the flowers in my house
Cuando mis alergias aparecenWhen my allergies come out
Eres las buenas cosasYou're the good things
Eraste correcto, estoy rondando porqueYou were right I'm hangin' 'round because
La luz y el sonido no nos separarán de ellosLight and sound won't separate us from them
Eraste correcto, estoy bajo tierra porqueYou were right I'm underground because
El truco de manos no puede separar tu cuerpoSleight of hand can't separate your body
De la tierra en la que estás parado hoyFrom the dirt you're standing on today
Y la ayuda no escaseaAnd help's not short
Cuando estás cavando tu tumbaWhen you're diggin' your grave
Y la ayuda no escaseaAnd help's not short
Cuando estás cavando tu tumbaWhen you're diggin' your grave
Y la ayuda no escasea, escaseaAnd help's not short, short
Te ayudaré a cavarlaI'll help you dig it
Y la ayuda no escaseaAnd help's not short
Cuando estás cavando tu tumbaWhen you're diggin' your grave
Así que estás cavando tu tumbaSo you're diggin' your grave
Ahora hablas mi idiomaNow you're speakin' my language



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modest Mouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: