Traducción generada automáticamente

Evolution Theory (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Modestep
Teoría de la Evolución (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Evolution Theory (feat. Jammer, D-Power Diesle, Frisco & Jammin)
Vamos a retrocederLet's go back
Escucha, PowerListen, Power
Vamos a retroceder en el tiempoLet's go back in the day
Estoy hablando de antañoI'm talking back in the day
Antes de que fuera MCBefore I used to MC
Cuando D-Power Diesle era solo un DJ, yWhen D-Power Diesle was just a DJ, and
Yo estaba en una vibra de jungleI was on a jungle vibe
Vendiendo discos de 9 a 5Selling records from 9 to 5
Solía ir a la escuela cool, y [?]I used to go cool school, and [?]
Solo para escuchar a Shabba y Skibba en el micrófono, luegoJust to hear Shabba and Skibba buss mic, then
Perdí la vibra, luego el UKG cobró vidaI lost the vibe, then UKG come alive
Estoy hablando de Munchie, EZ, Heartless y todos esos chicosI'm talking Munchie, talking EZ, Heartless and all them guys
Luego me uní con G, y luego llegó el 92.3Then linked up with G, and then came 92. 3
Y luego llegó Wiley, luego llegó Dizzee, Kano y D Double EAnd then came Wiley, then came Dizzee, Kano and D Double E
Y el grime estaba vivo, era difícil pero aún sobrevivimosAnd grime was alive, it was hard but we still survived
Sé que la música evoluciona con el tiempoI know music evolves with time
Pero te agradezco, Señor, que el grime siga vivoBut I thank you, Lord, that grime's still alive
Y tomo el micrófono, ahora soy un Lord del MicrófonoAnd I buss the mic, now I'm a Lord of the Mic
Ahora me uní con Modestep, 2012 es toda una nueva emociónNow I've linked up with Modestep, 2012 is a whole next hype
Bien, ¿por dónde empiezo?Alright, where do I start?
Déjame regresar, déjame empezar desde el principioLet me come back, let me go from the start
Mi vida sin música es una espina en el corazónMy life without music's a thorn in the heart
Este matrimonio no podría separarse con facilidadThis marriage couldn't dearly depart
Es como quitarle el té a un tiburónIt's like taking tea from a shark
Chico inglés, herencia jamaicanaEnglish boy, Jamaican heritage
Revival, escuchando a Morgan HeritageRevival, listening to Morgan Heritage
UKG, Heartless CrewUKG, Heartless Crew
Nasty Crew, Déjà VuNasty Crew, Déjà Vu
Crecí con ragga, tambores bingiI grew up on ragga, bingi drums
Escuchando a Abba, [?], amar punani malo como ShabbaListening to Abba, [?], love punani bad like Shabba
Hombre rasta [?] cuando era groseroRasta man [?] when I was rude
Y todo lo que quería era una galleta Jacob'sAnd all I wanted was a Jacob's cracker
Bob Marley, Gwen StefaniBob Marley, Gwen Stefani
James Brand, H-TownJames Brand, H-Town
Para ustedes, puede que no se relacionen muchoFor you, they may hardly relate
Pero para mí, todos están en el mismo patio de recreoBut for me they're all in the same playground
Y todo se une como la lluvia y el fríoAnd it all comes together like rain and cold weather
Esta es mi teoría de DarwinThis is my Darwin theory
No como humanos y simiosNot like humans and apes
Es más como garage en grimeIt's more like garage on grime
Luego tienes dubstep, quiero un mosh pit cuando escucho a ModestepThen you got dubstep, I want a mosh pit when I hear some Modestep
Y festejo como una estrella de rock, una estrella de rockAnd I party like a rockstar, a rockstar
Sí, síYeah, yeah
Desde que tengo memoriaFrom as long as I remember
Siempre he tenido la música en mi agendaI've always had music on my agenda
El contendiente número unoNumber one contender
Lírico skeng alrededor de mi centroLyrical skeng around-a my centre
Fam, solía escuchar Call FMFam, I used to listen to Call FM
Mercado negro y [?] hiperBlack market and [?] hyper
En esos tiempos, era un motociclistaThem times there, I was a moped rider
Un par de años después, francotirador líricoCouple a years later, lyrical sniper
Era un raver, yo y los hombresI was a raver, me and the man dem
Raveando por todas partes, volviéndose horribleRaving everywhere, going on horrid
Heartless, Pay As You Go, So SolidHeartless, Pay As You Go, So Solid
Para ser MC, estaba tan decididoTo be a MC, I was oh so on it
Después de años de determinaciónAfter years of determination
Soy parte de una organización conocida mundialmenteI'm part of a world known organization
Invicto, ningún otro equipoUndefeated, no other team ain't
Puede joder con la formación de Boy Better KnowFucking with the Boy Better Know formation
Estoy fuera de este mundo como un extraterrestreI'm out of this world like an alien
Yo y mi papel estamos adyacentesMe and my paper's adjacent
Estaba quebrado, todos me amabanI was broke, everybody loved me
Gano dinero, ahora los hombres me odian, es obvioGet paid, now man are hating, it's blatant
Estoy enfermo, es un eufemismoI'm sick, understatement
Yo y [?] trabajamos en un sótanoMe and [?] put work in a basement
Solía tener un par de Nikes destrozadasI used to have one pair of beat up Nikes
Ahora tengo incontables zapatillasNow I've got countless trainers
He estado haciendo esto desde TDKI've been doing this thing since TDK
Ahora son todas laptops, CDJsNow it's all laptops, CDJs
Boy Better Know, eso es BBKBoy Better Know, that's BBK
Heartless, [?]Heartless, [?]
Esos hombres estaban liderando el caminoThem man there was leading the way
Skibba, Shabba, jungle y raggaSkibba, Shabba, jungle and ragga
Eso es en lo que estaba en el pasadoThat's what I was on back in the day
Pero aún represento los sonidos del Reino UnidoBut I still represent the sounds of the UK
Un poco de dubstep, un poco de grimeLittle bit of dubstep, little bit of grime
En mi verso de 16 barras, sin micrófono inalámbricoOn my 16 bar, no cordless mic
[?][?]
Yo y mis hombres todos de blancoMe and my man dem all in white
Y todo comenzó con el Nasty CrewAnd it all started from the nasty crew
Kano, Starkey, Déjà VuKano, Starkey, Déjà Vu
Haciendo esto desde el 2-0-0-2Doing this from 2-double-O-2
138 track y boom de dinamita138 track and dynamite boom
No quiero decirles qué hacerI don't wanna tell them what to do
Rodeo profundo con el Nasty CrewI roll deep with the nasty crew
Pay As You Go, equipo de fiestaPay As You Go, party crew
DJ Ez pasando por aquíDJ Ez passing through
Romeo y Harvey, MC StarkeyRomeo and Harvey, MC Starkey
Dile a tu tío y a tu tíaTell your uncle and auntie
Es una locura cuando venimos a la fiestaIt's all mad when we come to the party



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modestep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: