Traducción generada automáticamente

Game Over with Rude Kid, feat. Big Narstie, Dialect, Discardia, Flowdan, Frisco & Lay-Z
Modestep
Game Over con Rude Kid, feat. Big Narstie, Dialect, Discardia, Flowdan, Frisco & Lay-Z
Game Over with Rude Kid, feat. Big Narstie, Dialect, Discardia, Flowdan, Frisco & Lay-Z
Hola HolaHello Hi
ModestepModestep
Auto-gasAuto-gas
Niveles, ahoraLevels, now
EyYo
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Patada espartana en la mandíbula de un paganoSpartan kick to a pagan's jaw
Juego de escondite, pelea con los cuatroKnock down ginger, bang with the four
Rey Leonidas, doy la mano de DiosKing Leonidas, I give man the hand of God
Golpe por la ley espartanaBang by Spartan law
¡Escucha mi rugido espartano!Hear my Spartan roar!
¡Escucha mi rugido espartano!Hear my Spartan roar!
¡Escucha mi rugido espartano!Hear my Spartan roar!
¡Escucha mi rugido espartano!Hear my Spartan roar!
Qué qué cuando llego con mi escuadrónWhat what when I come through with my squad
Son disparos directos a la cabezaIt's straight headtops, all headshots
Es mucho cuando aterrizo con mi escuadrónIt's a lot when I touch down with my squad
Un par de disparos de la Glock 38Couple shots from the 38 Glock
No quieres enfrentarte con mi escuadrónYou don't wanna take it on top with my squad
Cualquier error, eres secuestrado directamenteAny mishaps, you're straight kidnapped
Nunca podría ser tu escuadrón contra el míoIt could never be your squad versus my squad
No, no mi escuadrónNah, not my squad
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Yo, yo, yo, yo, miraI, I, I, I, watch
¿Me chupas la madre? MiroSuck me mum? I watch
Algunos hombres quieren unirse a mi [?]Certain man that wanna jump in my [?]
[?] y miro[?] an I watch
Miro, miroI watch, I watch
18k, eso es un iWatch18k, that's an iWatch
¿Vas a robarme? MiroYou're gonna rob me? I watch
Miro, corta los disparosI watch, cut the shots
Y vuelvo con un ritmo mentalAnd I'm back with a mental beat
El hombre dijo que disparó, eso es irrelevante para míMan said he buss gun, that's dead to me
Cuando saco la pistola, mira cómo se asusta el hombreWhen I back out the strally, watch man get bammy
Verás más piernas que un ciempiésYou'll see more legs than a centipede
MentalmenteMentally
Es un nuevo día, las barras se disparan como una UZI, OKIt's a new day, bars dem a spray like an UZI, OK
Ven y odia mi cruzada, es verdadCome on and hate my crusade, true say
Los hombres piensan que son rápidos como UsainMan think they're fast like Usain
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Desde el día en que dije que era una persona tontaFrom day, when I said I was a dumb person
Y cuando llego, es una alerta roja de advertenciaAnd when I roll in, it's a red alert warning
Hago fantasmas por todo el atlasI make duppy all over the atlas
Alguien estará muerto para cuando termine de hablarSomebody'll be dead by the time I'm done talking
Ganaré esto cuando veas a las abejas asesinas enjambreMe a win this when you see the killer bees swarming
Sí, los enemigos están cayendoYeah, the enemies are falling
[?] noche y mañana[?] night and morning
Deberían haber escuchado cuando el padre estaba enseñandoThey should've listened when the father was schooling
Soy el más real en el grimeI'm the realest on grime
La forma en que me proyecto, sabes que no estoy mintiendoThe way that I project, you know I ain't lying
Porque el ritmo cuando he terminado no muereCause the riddim when I've done one ain't dying
Porque tengo un gran fuego y domino [?] volandoCause I've got a great fire and I dominate [?] flying
Pero quiero elevarme más, ponte en mi caminoBut I wanna raise higher, stand in my way
Serás eliminado, porque sabes que disparo fuegoGet blasted away, cause you know I spray fire
Ustedes tienen gris pero yo no estoy contratadoYou niggas got grey but I ain't hired
No suban al escenario, nunca llegarán más altoDon't get up on the stage, you could never get higher
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
Estás escuchando canciones de cunaYou're hearing lullabies
Lo cerramos, este es el sonidoWe shut it down, this is the sound
De tu vida finalOf your final life
Enciende el juego, te avergüenzaSwitch on the game, put you to shame
No tienes coartadasYou've got no alibis
Fin del juegoGame over
Como te dijimosLike we told ya
¡Loco!Mad!
London RoadLondon Road
ModestepModestep
Saludos a Rude KidHold tight Rude Kid
Big NarstieBig Narstie
DiscardaDiscarda
FriscoFrisco
FlowdanFlowdan
DialectoDialect
Y yo, Lay-ZAnd myself, Lay-Z
Fin del juego, ¿sí?Game Over, yeah?
Ya sabes (fin del juego)Dun know (game over)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Modestep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: